“角声悲壮夜将阑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“角声悲壮夜将阑”全诗
旧符又拟新年换,残历都无半纸看。
梅影横斜春尚浅,角声悲壮夜将阑。
坚顽敢望今如许,戏说期颐强自宽。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《岁暮作》陆游 翻译、赏析和诗意
《岁暮作》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
鱼贯长条兔卧盘,
往来聊续里闾欢。
旧符又拟新年换,
残历都无半纸看。
梅影横斜春尚浅,
角声悲壮夜将阑。
坚顽敢望今如许,
戏说期颐强自宽。
译文:
鱼贯长条,兔卧盘,
往来聊以续里闾的欢乐。
旧符又拟新年换,
残历都无一张纸可看。
梅花的影子横斜,春天还很浅,
角声悲壮,夜晚将要结束。
坚持固执地期望现在如此,
戏谑地说,期待长寿,自我宽慰。
诗意:
这首诗描绘了岁末的景象和诗人的心情。诗人通过描绘鱼贯而行的长条形状和兔子躺卧的盘状,表达了岁末人们忙碌的场景。他们来来往往,继续着里闾(指村庄)的欢乐。诗人提到旧符又要拟定新年的计划,但残留的历法已经没有一张纸可供参考。这暗示了岁末的忙碌和新年的希望。
诗中还描绘了春天的景象,梅花的影子斜斜地投射在地面上,春天还很浅。角声悲壮,夜晚即将结束。这些描写传达了岁末的寒冷和渴望春天的心情。
最后两句表达了诗人的态度。他坚持固执地期望现在的情况,戏谑地说自己期待长寿,自我安慰。
赏析:
《岁暮作》通过描绘岁末的景象和诗人的心情,展现了对新年的期待和对生活的态度。诗人以简洁而富有意境的语言,表达了岁末的忙碌和新年的希望,以及对春天的渴望和对生活的坚持。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“角声悲壮夜将阑”全诗拼音读音对照参考
suì mù zuò
岁暮作
yú guàn cháng tiáo tù wò pán, wǎng lái liáo xù lǐ lǘ huān.
鱼贯长条兔卧盘,往来聊续里闾欢。
jiù fú yòu nǐ xīn nián huàn, cán lì dōu wú bàn zhǐ kàn.
旧符又拟新年换,残历都无半纸看。
méi yǐng héng xié chūn shàng qiǎn, jiǎo shēng bēi zhuàng yè jiāng lán.
梅影横斜春尚浅,角声悲壮夜将阑。
jiān wán gǎn wàng jīn rú xǔ, xì shuō qī yí qiáng zì kuān.
坚顽敢望今如许,戏说期颐强自宽。
“角声悲壮夜将阑”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。