“秦吴万里入长吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秦吴万里入长吟”全诗
舟楫纷纷南复北,山川莽莽古犹今。
登临壮士兴怀地,忠义孤臣许国心。
倚杖黯然斜照晚,秦吴万里入长吟。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《南楼》陆游 翻译、赏析和诗意
《南楼》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十年不把武昌酒,
此日阑边感慨深。
舟楫纷纷南复北,
山川莽莽古犹今。
登临壮士兴怀地,
忠义孤臣许国心。
倚杖黯然斜照晚,
秦吴万里入长吟。
诗意:
这首诗词描绘了陆游在南楼登临时的感慨和思考。诗人在南楼上回首过去十年,他没有品尝过武昌的美酒,而今天在边境上,他感慨万分。船只来往不断,南北交通繁忙,山川依旧,古代与现代交织在一起。登上南楼,诗人怀念壮士的精神和忠诚的心,他们为国家奋斗,孤身忍受孤独。诗人倚着拐杖,黯然地看着夕阳斜照,长吟着秦吴万里的边塞之音。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人对历史的思考和对壮士忠诚精神的赞美。诗人通过南楼的景象,将过去与现在相连,展现了历史的延续和传承。他对壮士的赞美和思念,体现了对忠诚和奉献精神的崇高追求。诗人的黯然和长吟,表达了他对边塞生活的思考和对国家命运的关切。整首诗词通过对历史和现实的对比,展现了诗人对国家和人民的深情厚意,同时也反映了他对时代变迁的思考和对壮士精神的追忆。
“秦吴万里入长吟”全诗拼音读音对照参考
nán lóu
南楼
shí nián bù bǎ wǔ chāng jiǔ, cǐ rì lán biān gǎn kǎi shēn.
十年不把武昌酒,此日阑边感慨深。
zhōu jí fēn fēn nán fù běi, shān chuān mǎng mǎng gǔ yóu jīn.
舟楫纷纷南复北,山川莽莽古犹今。
dēng lín zhuàng shì xìng huái dì, zhōng yì gū chén xǔ guó xīn.
登临壮士兴怀地,忠义孤臣许国心。
yǐ zhàng àn rán xié zhào wǎn, qín wú wàn lǐ rù cháng yín.
倚杖黯然斜照晚,秦吴万里入长吟。
“秦吴万里入长吟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。