“子夜吴歌昨梦残”的意思及全诗出处和翻译赏析

子夜吴歌昨梦残”出自宋代陆游的《高斋小饮戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ yè wú gē zuó mèng cán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“子夜吴歌昨梦残”全诗

《高斋小饮戏作》
梅花又发鬼门关,坐觉春风万里宽。
荔子阴中时纵酒,竹枝声里强追欢。
丁年汉使殊方老,子夜吴歌昨梦残
白帝夜郎俱不恶,两公补处得凭栏。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《高斋小饮戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《高斋小饮戏作》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在高斋小饮时的情景和感受。

诗词的中文译文如下:
梅花又发鬼门关,
坐觉春风万里宽。
荔子阴中时纵酒,
竹枝声里强追欢。
丁年汉使殊方老,
子夜吴歌昨梦残。
白帝夜郎俱不恶,
两公补处得凭栏。

诗意和赏析:
这首诗以作者在高斋小饮时的情景为背景,表达了作者对春天的喜悦和对生活的热爱。

首先,诗中提到梅花再次盛开在鬼门关,这是一种春天的象征。作者坐在那里,感受到春风的温暖和广阔,这表达了他对春天的喜爱和对生活的乐观态度。

接着,诗中提到作者在荔子树的阴凉处时不时地喝酒,竹枝的声音中强行追求欢乐。这描绘了作者在闲暇时刻享受生活的态度,他通过小饮和追求欢乐来放松自己。

然后,诗中提到丁年汉使殊方老,子夜吴歌昨梦残。这表明作者已经年老,经历了许多事情。他回忆起过去的经历,包括远方的旅行和昨夜的梦境,这增添了诗词的情感深度。

最后,诗中提到白帝夜郎俱不恶,两公补处得凭栏。这表达了作者对自然和人与人之间的和谐共处的向往。无论是在白帝山还是夜郎,作者都感到它们并不可怕,而是美丽的存在。两公补处得凭栏,意味着作者在这个美好的环境中找到了自己的安身之所。

总的来说,这首诗词通过描绘作者在高斋小饮时的情景和感受,表达了他对春天的喜悦、对生活的热爱以及对和谐共处的向往。这首诗词展现了作者积极向上的心态和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“子夜吴歌昨梦残”全诗拼音读音对照参考

gāo zhāi xiǎo yǐn xì zuò
高斋小饮戏作

méi huā yòu fā guǐ mén guān, zuò jué chūn fēng wàn lǐ kuān.
梅花又发鬼门关,坐觉春风万里宽。
lì zi yīn zhōng shí zòng jiǔ, zhú zhī shēng lǐ qiáng zhuī huān.
荔子阴中时纵酒,竹枝声里强追欢。
dīng nián hàn shǐ shū fāng lǎo, zǐ yè wú gē zuó mèng cán.
丁年汉使殊方老,子夜吴歌昨梦残。
bái dì yè láng jù bù è, liǎng gōng bǔ chù dé píng lán.
白帝夜郎俱不恶,两公补处得凭栏。

“子夜吴歌昨梦残”平仄韵脚

拼音:zǐ yè wú gē zuó mèng cán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“子夜吴歌昨梦残”的相关诗句

“子夜吴歌昨梦残”的关联诗句

网友评论


* “子夜吴歌昨梦残”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子夜吴歌昨梦残”出自陆游的 《高斋小饮戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。