“露湿豨蔹丛”的意思及全诗出处和翻译赏析

露湿豨蔹丛”出自宋代陆游的《出行湖山间杂赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù shī xī liǎn cóng,诗句平仄:仄平平仄平。

“露湿豨蔹丛”全诗

《出行湖山间杂赋》
径绕茶冈北,桥连芡浦东。
虫锼乌柏叶,露湿豨蔹丛
烧地春芜绿,渔扉夕照红。
君恩那可报?惟是祝年丰。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《出行湖山间杂赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《出行湖山间杂赋》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

径绕茶冈北,桥连芡浦东。
走在湖山之间的小径上,向北绕过茶冈,桥横跨在芡浦的东边。

虫锼乌柏叶,露湿豨蔹丛。
昆虫啃食着乌柏的叶子,露水湿润着豨蔹丛。

烧地春芜绿,渔扉夕照红。
烧地后的春天,新芽绿意盎然,渔船门口的夕阳映照成红色。

君恩那可报?惟是祝年丰。
如何报答君主的恩情?只能祝福年年丰收。

这首诗词以描绘自然景色为主题,通过对湖山间的一些细节描写,展现了陆游对大自然的热爱和对生活的感激之情。诗中运用了生动的描写手法,如虫锼乌柏叶、露湿豨蔹丛等,使读者能够感受到作者对自然景色的细致观察和真实感受。最后两句表达了作者对君主的感激之情,同时也表达了对美好未来的祝愿。

这首诗词通过简洁而生动的语言,展示了陆游对自然景色的独特感受和对生活的热爱。读者在阅读时可以感受到作者对大自然的细致观察和对美好生活的向往,同时也能够感受到作者对君主的感恩之情。整首诗词给人以宁静、美好的感觉,让人沉浸在自然之中,感受到大自然的美妙和生命的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露湿豨蔹丛”全诗拼音读音对照参考

chū xíng hú shān jiàn zá fù
出行湖山间杂赋

jìng rào chá gāng běi, qiáo lián qiàn pǔ dōng.
径绕茶冈北,桥连芡浦东。
chóng sōu wū bǎi yè, lù shī xī liǎn cóng.
虫锼乌柏叶,露湿豨蔹丛。
shāo dì chūn wú lǜ, yú fēi xī zhào hóng.
烧地春芜绿,渔扉夕照红。
jūn ēn nà kě bào? wéi shì zhù nián fēng.
君恩那可报?惟是祝年丰。

“露湿豨蔹丛”平仄韵脚

拼音:lù shī xī liǎn cóng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露湿豨蔹丛”的相关诗句

“露湿豨蔹丛”的关联诗句

网友评论


* “露湿豨蔹丛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露湿豨蔹丛”出自陆游的 《出行湖山间杂赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。