“高僧野人动颜色”的意思及全诗出处和翻译赏析

高僧野人动颜色”出自宋代陆游的《菖蒲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo sēng yě rén dòng yán sè,诗句平仄:平平仄平仄平仄。

“高僧野人动颜色”全诗

《菖蒲》
雁山菖蒲昆山石,陈叟持来慰幽寂。
寸根蹙密九节瘦,一拳突兀千金直。
清泉碧缶相发挥,高僧野人动颜色
盆山苍然日在眼,此物一来俱扫迹。
根蟠叶茂看愈好,向来恨不相从早。
所嗟我亦饱风霜,养气无功日衰槁。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《菖蒲》陆游 翻译、赏析和诗意

《菖蒲》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了雁山上的菖蒲和昆山上的石头,以及一个名叫陈叟的人带来的慰藉。诗中描述了菖蒲的形态,如寸根蹙密、九节瘦、一拳突兀、千金直,以及清泉碧缶相发挥、高僧野人动颜色等景象。诗人通过描绘这些景物,表达了对自然之美的赞美和对岁月流转的感慨。

这首诗词的中文译文如下:
雁山上的菖蒲,昆山上的石头,
陈叟带来了慰藉,安抚了我的孤寂。
菖蒲的根茎紧密蹙缩,九节苗瘦弱,
像一拳突兀地伸出,笔直如千金。
清泉从碧瓶中流出,与高僧和野人一起闪耀光彩。
盆山青翠苍然,阳光照耀在眼前,
这些事物一来,便扫除了一切痕迹。
菖蒲的根蟠缠,叶茂盛,越看越美好,
我一直希望它们早点相伴而来。
唉叹,我也已经饱经风霜,
修养之功无益,日渐衰老枯槁。

这首诗词通过描绘自然景物,表达了诗人对自然之美的赞美和对时光流转的感慨。菖蒲和石头象征着坚韧和坚持,而陈叟的到来则给诗人带来了慰藉和安慰。诗人通过对菖蒲的描绘,表达了对生命的热爱和对美好事物的向往。同时,诗人也表达了对自身衰老和时光流逝的感叹,暗示了人生的无常和短暂。整首诗词以自然景物为载体,通过细腻的描写和深刻的感悟,展现了诗人对生命和自然的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高僧野人动颜色”全诗拼音读音对照参考

chāng pú
菖蒲

yàn shān chāng pú kūn shān shí, chén sǒu chí lái wèi yōu jì.
雁山菖蒲昆山石,陈叟持来慰幽寂。
cùn gēn cù mì jiǔ jié shòu, yī quán tū wù qiān jīn zhí.
寸根蹙密九节瘦,一拳突兀千金直。
qīng quán bì fǒu xiāng fā huī, gāo sēng yě rén dòng yán sè.
清泉碧缶相发挥,高僧野人动颜色。
pén shān cāng rán rì zài yǎn, cǐ wù yī lái jù sǎo jī.
盆山苍然日在眼,此物一来俱扫迹。
gēn pán yè mào kàn yù hǎo, xiàng lái hèn bù xiāng cóng zǎo.
根蟠叶茂看愈好,向来恨不相从早。
suǒ jiē wǒ yì bǎo fēng shuāng, yǎng qì wú gōng rì shuāi gǎo.
所嗟我亦饱风霜,养气无功日衰槁。

“高僧野人动颜色”平仄韵脚

拼音:gāo sēng yě rén dòng yán sè
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高僧野人动颜色”的相关诗句

“高僧野人动颜色”的关联诗句

网友评论


* “高僧野人动颜色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高僧野人动颜色”出自陆游的 《菖蒲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。