“丞相祠前春日暮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丞相祠前春日暮”全诗
平川沃野望不尽,麦陇青青桑郁郁。
地近函秦气俗豪,秋千蹴踘分朋曹;苜蓿连云马蹄健,杨柳夹道车声高。
古来历历兴亡处,举目山川尚如故;将军坛上冷云低,丞相祠前春日暮。
国家四纪失中原,师出江淮未易吞;会看金鼓从天下,却用关中作本根。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《山南行》陆游 翻译、赏析和诗意
《山南行》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描绘了陆游行走在山南地区的景色和社会现象,表达了对国家兴衰和时局变迁的思考。
诗词的中文译文如下:
我行山南已三日,
如绳大路东西出。
平川沃野望不尽,
麦陇青青桑郁郁。
地近函秦气俗豪,
秋千蹴踘分朋曹;
苜蓿连云马蹄健,
杨柳夹道车声高。
古来历历兴亡处,
举目山川尚如故;
将军坛上冷云低,
丞相祠前春日暮。
国家四纪失中原,
师出江淮未易吞;
会看金鼓从天下,
却用关中作本根。
这首诗词通过描绘山南地区的景色和社会现象,表达了陆游对国家兴衰和时局变迁的思考。
诗意:诗人行走在山南地区,感叹平坦的大路东西延伸无尽,沃野一望无际,麦田和桑树郁郁葱葱。这里的地理位置靠近函秦,气候宜人,人们豪爽自信,秋千和蹴踘等游戏活动让人分散注意力。苜蓿茂盛,马蹄声响彻云霄,杨柳夹道,车声高亢。然而,历史上的兴亡变迁并未改变山川的面貌,将军坛上的冷云低垂,丞相祠前的夕阳西下。国家四纪失去了中原,虽然军队出征江淮地区,但征服并不容易。尽管金鼓声响彻天下,但关中仍然是国家的根本所在。
赏析:这首诗词以山南地区的景色和社会现象为背景,通过描绘细腻的自然景观和生动的人物活动,展现了陆游对国家兴衰和时局变迁的思考。诗人通过对山南地区的描绘,表达了对国家的关切和对历史的思索。他通过对历史兴亡的观察,表达了对国家未来的担忧和对中原地区的重要性的认识。整首诗词以平淡的语言描绘了山南的景色,但其中蕴含着深刻的思考和对国家命运的思索,展现了陆游独特的诗人视角和对时代的敏锐洞察力。
“丞相祠前春日暮”全诗拼音读音对照参考
shān nán xíng
山南行
wǒ xíng shān nán yǐ sān rì, rú shéng dà lù dōng xī chū.
我行山南已三日,如绳大路东西出。
píng chuān wò yě wàng bù jìn, mài lǒng qīng qīng sāng yù yù.
平川沃野望不尽,麦陇青青桑郁郁。
dì jìn hán qín qì sú háo, qiū qiān cù jū fēn péng cáo mù xu lián yún mǎ tí jiàn, yáng liǔ jiā dào chē shēng gāo.
地近函秦气俗豪,秋千蹴踘分朋曹;苜蓿连云马蹄健,杨柳夹道车声高。
gǔ lái lì lì xīng wáng chù, jǔ mù shān chuān shàng rú gù jiāng jūn tán shàng lěng yún dī, chéng xiàng cí qián chūn rì mù.
古来历历兴亡处,举目山川尚如故;将军坛上冷云低,丞相祠前春日暮。
guó jiā sì jì shī zhōng yuán, shī chū jiāng huái wèi yì tūn huì kàn jīn gǔ cóng tiān xià, què yòng guān zhōng zuò běn gēn.
国家四纪失中原,师出江淮未易吞;会看金鼓从天下,却用关中作本根。
“丞相祠前春日暮”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。