“毳衲年年补”的意思及全诗出处和翻译赏析

毳衲年年补”出自宋代陆游的《赠枫桥化城院老僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuì nà nián nián bǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“毳衲年年补”全诗

《赠枫桥化城院老僧》
老宿禅房里,深居罢送迎。
炉红豆萁火,糁白芋魁羹。
毳衲年年补,纱灯夜夜明。
门前霜半寸,笑我事晨征。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《赠枫桥化城院老僧》陆游 翻译、赏析和诗意

《赠枫桥化城院老僧》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一位老僧在枫桥化城院的禅房中的生活情景。

诗词的中文译文如下:
老宿禅房里,深居罢送迎。
炉红豆萁火,糁白芋魁羹。
毳衲年年补,纱灯夜夜明。
门前霜半寸,笑我事晨征。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一位老僧的生活。老僧深居禅房,不再参与世俗的送迎之事。他的禅房里炉火熊熊,煮着红豆和萁,糊糊的芋魁羹散发着诱人的香气。老僧的袈裟年复一年地修补,纱灯每夜都亮起。门前的霜已有半寸厚,但老僧依然微笑着,不为晨征的事情所动。

这首诗通过描绘老僧的生活细节,表达了禅宗的寂静与超脱。老僧深居禅房,远离尘嚣,专注于修行。他的生活简朴而宁静,炉火、豆萁、芋魁羹等细节展示了他的日常生活。袈裟的修补和纱灯的点亮象征着他对佛法的坚持和修行的持续。而门前的霜半寸则暗示了岁月的流逝和世事的变迁,但老僧依然保持着微笑,表现出他对人世间的事物持一种超然的态度。

这首诗词以简洁的语言和细腻的描写展示了禅宗的生活理念和修行态度,同时也表达了对世俗纷扰的超然态度。它通过对禅房中的细节描写,传达了一种宁静、超脱和坚守的精神境界,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“毳衲年年补”全诗拼音读音对照参考

zèng fēng qiáo huà chéng yuàn lǎo sēng
赠枫桥化城院老僧

lǎo sù chán fáng lǐ, shēn jū bà sòng yíng.
老宿禅房里,深居罢送迎。
lú hóng dòu qí huǒ, sǎn bái yù kuí gēng.
炉红豆萁火,糁白芋魁羹。
cuì nà nián nián bǔ, shā dēng yè yè míng.
毳衲年年补,纱灯夜夜明。
mén qián shuāng bàn cùn, xiào wǒ shì chén zhēng.
门前霜半寸,笑我事晨征。

“毳衲年年补”平仄韵脚

拼音:cuì nà nián nián bǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“毳衲年年补”的相关诗句

“毳衲年年补”的关联诗句

网友评论


* “毳衲年年补”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毳衲年年补”出自陆游的 《赠枫桥化城院老僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。