“瓷罂无谢玉为缸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瓷罂无谢玉为缸”全诗
昼引老妻乘小艇,晴看稚子浴清江。
俱飞蛱蝶元相逐,并蒂芙蓉本自双。
茗饮蔗浆携所有,瓷罂无谢玉为缸。
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《进艇》杜甫 翻译、赏析和诗意
《进艇》是唐代诗人杜甫的作品。该诗描绘了杜甫和他的家人乘船出游的情景。
诗中描述了杜甫从南京久居转往北方的场景。他坐在北窗前,望着北方,心中感伤。白天,杜甫带着他年迈的妻子乘坐小船,享受阳光明媚的天气,看着他们的孩子在清江中玩耍。船上有许多飞舞的蛱蝶,双双成对的莲花盛开。他们喝着茶和甘甜的蔗浆,没有忘记带上他们的瓷罐,不需要用玉来做水缸。
整首诗简洁而生动地描绘了一个温馨的家庭场景。杜甫通过描写自然景物来展示人们的欢乐和幸福,以及对家庭和自然的珍惜。他用平实的语言表达了他对平凡幸福生活的渴望和回忆。这首诗词展示了杜甫的家国情怀和社会关怀,表达了他对家庭的深情厚意,以及对社会动荡时期人们生活的思考和关注。
“瓷罂无谢玉为缸”全诗拼音读音对照参考
jìn tǐng
进艇
nán jīng jiǔ kè gēng nán mǔ, běi wàng shāng shén zuò běi chuāng.
南京久客耕南亩,北望伤神坐北窗。
zhòu yǐn lǎo qī chéng xiǎo tǐng,
昼引老妻乘小艇,
qíng kàn zhì zǐ yù qīng jiāng.
晴看稚子浴清江。
jù fēi jiá dié yuán xiāng zhú, bìng dì fú róng běn zì shuāng.
俱飞蛱蝶元相逐,并蒂芙蓉本自双。
míng yǐn zhè jiāng xié suǒ yǒu, cí yīng wú xiè yù wèi gāng.
茗饮蔗浆携所有,瓷罂无谢玉为缸。
“瓷罂无谢玉为缸”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。