“鹤飞忽下青松杪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹤飞忽下青松杪”全诗
此时也复有闲人,自引岩泉拾山果。
後六百岁吾来游,洞中正夏凄如秋。
乳石床平可坐卧,水作珠帘月作钩。
十年神游八极表,浮名坐觉秋豪小。
试问岑公迎我不?鹤飞忽下青松杪。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《游万州岑公洞》陆游 翻译、赏析和诗意
《游万州岑公洞》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了陆游游历万州岑公洞的情景,表达了他对自然景观的赞美和对时光流转的感慨。
诗词的中文译文如下:
大业征辽发闾左,军兴书檄煎膏火。
此时也复有闲人,自引岩泉拾山果。
后六百岁吾来游,洞中正夏凄如秋。
乳石床平可坐卧,水作珠帘月作钩。
十年神游八极表,浮名坐觉秋豪小。
试问岑公迎我不?鹤飞忽下青松杪。
诗意和赏析:
这首诗词以游历万州岑公洞为背景,通过描绘洞中的景物和自然景观,表达了诗人对自然的赞美和对时光流转的感慨。
诗的开头,诗人提到了大业征辽的战事和军队的兴旺,与此同时,他也发现了洞中有些闲人,他们在洞中自得其乐,采摘山果,享受自然的美好。
接着,诗人提到自己六百年后来到这里游玩,洞中的景色正如夏季一般凄凉,仿佛是秋天。他描述了洞中的乳石床平坦舒适,可以坐卧其中,水流像珠帘一样垂下,月光则像钩子一样挂在上面。
在诗的结尾,诗人表达了自己在过去十年中游历八方,名声却觉得微不足道。他试问岑公是否会迎接他,而就在这时,一只鹤飞落在了青松的顶端。
整首诗以自然景观为背景,通过描绘洞中的景物和自然景观,表达了诗人对自然的赞美和对时光流转的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,使得诗意更加深远。
“鹤飞忽下青松杪”全诗拼音读音对照参考
yóu wàn zhōu cén gōng dòng
游万州岑公洞
dà yè zhēng liáo fā lǘ zuǒ, jūn xìng shū xí jiān gāo huǒ.
大业征辽发闾左,军兴书檄煎膏火。
cǐ shí yě fù yǒu xián rén, zì yǐn yán quán shí shān guǒ.
此时也复有闲人,自引岩泉拾山果。
hòu liù bǎi suì wú lái yóu, dòng zhōng zhèng xià qī rú qiū.
後六百岁吾来游,洞中正夏凄如秋。
rǔ shí chuáng píng kě zuò wò, shuǐ zuò zhū lián yuè zuò gōu.
乳石床平可坐卧,水作珠帘月作钩。
shí nián shén yóu bā jí biǎo, fú míng zuò jué qiū háo xiǎo.
十年神游八极表,浮名坐觉秋豪小。
shì wèn cén gōng yíng wǒ bù? hè fēi hū xià qīng sōng miǎo.
试问岑公迎我不?鹤飞忽下青松杪。
“鹤飞忽下青松杪”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。