“击壤歌豳雅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“击壤歌豳雅”全诗
沟溪但枯萍,不闻清湍泻。
今夕复何夕,急雨鸣屋瓦。
岂惟宿麦长,分喜到菜把。
明朝开衡门,想见泥溅踝。
丰年傥可期,击壤歌豳雅。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《十一月十一日夜闻雨声》陆游 翻译、赏析和诗意
《十一月十一日夜闻雨声》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了十一月的一个夜晚,雨声敲打着屋瓦,给人一种寒冷的感觉。以下是这首诗的中文译文:
入冬殊未寒,尘土冒原野。
虽然已经入冬,但天气仍未寒冷,原野上的尘土被雨水冲刷。
沟溪但枯萍,不闻清湍泻。
沟溪中只有干枯的萍蓬,听不到清澈的水流声。
今夕复何夕,急雨鸣屋瓦。
今晚是什么夜晚,雨声急促地敲打着屋瓦。
岂惟宿麦长,分喜到菜把。
不仅是宿麦长势良好,菜蔬也因为雨水而茂盛。
明朝开衡门,想见泥溅踝。
明天早晨开门,期待看到泥水溅到脚踝。
丰年傥可期,击壤歌豳雅。
丰收的希望可期待,唱着豳风雅乐击打着土地。
这首诗通过描绘雨夜的景象,表达了作者对冬季即将来临的期待和对丰收的希望。雨声敲打屋瓦,给人一种寒冷的感觉,同时也预示着冬季的到来。诗中还描绘了大地的景象,宿麦长势良好,菜蔬茂盛,预示着丰收的希望。最后,作者期待明天早晨开门,看到泥水溅到脚踝,这也象征着农田的丰收。整首诗以简洁的语言表达了作者对冬季和丰收的期待,展现了农民对美好未来的向往和努力。
“击壤歌豳雅”全诗拼音读音对照参考
shí yī yuè shí yī rì yè wén yǔ shēng
十一月十一日夜闻雨声
rù dōng shū wèi hán, chén tǔ mào yuán yě.
入冬殊未寒,尘土冒原野。
gōu xī dàn kū píng, bù wén qīng tuān xiè.
沟溪但枯萍,不闻清湍泻。
jīn xī fù hé xī, jí yǔ míng wū wǎ.
今夕复何夕,急雨鸣屋瓦。
qǐ wéi sù mài zhǎng, fēn xǐ dào cài bǎ.
岂惟宿麦长,分喜到菜把。
míng cháo kāi héng mén, xiǎng jiàn ní jiàn huái.
明朝开衡门,想见泥溅踝。
fēng nián tǎng kě qī, jī rǎng gē bīn yǎ.
丰年傥可期,击壤歌豳雅。
“击壤歌豳雅”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。