“向使遂破碎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“向使遂破碎”全诗
附著以胶漆,入用更可怜。
杯犹奉饮啜,砚不废磨研。
向使遂破碎,亦当归之天。
动心则不可,此物何足捐。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《二毁》陆游 翻译、赏析和诗意
《二毁》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了一只茶杯和一块石砚的遭遇,表达了对物品的珍惜和对生命的思考。
诗词的中文译文如下:
茶杯得之久,石砚日在前,
一朝忽坠地,质毁不复全。
附著以胶漆,入用更可怜。
杯犹奉饮啜,砚不废磨研。
向使遂破碎,亦当归之天。
动心则不可,此物何足捐。
这首诗词的诗意是通过描述茶杯和石砚的遭遇,表达了对物品的珍惜和对生命的思考。茶杯和石砚都是经过长时间使用的,它们在主人的日常生活中扮演着重要的角色。然而,突然间,它们遭受了意外的破坏,无法再完整地存在。为了修复它们,人们只能用胶漆粘合,这使它们的价值更加可怜。尽管茶杯仍然可以用来饮用茶水,石砚仍然可以用来磨墨,但它们已经失去了原有的完美和价值。诗人认为,即使它们最终被彻底破碎,它们也应该回归大自然。
这首诗词通过描绘茶杯和石砚的遭遇,表达了对物品的珍惜和对生命的思考。诗人通过这些物品的命运,暗示了人生的脆弱和无常。诗人告诫人们不要过于执着于物质,因为物品终将会毁灭,而真正重要的是内心的坚韧和淡泊。这首诗词以简洁而深刻的语言,引发读者对生命和物质的思考,传达了一种超越物质的哲理。
“向使遂破碎”全诗拼音读音对照参考
èr huǐ
二毁
chá bēi dé zhī jiǔ, shí yàn rì zài qián, yī zhāo hū zhuì dì, zhì huǐ bù fù quán.
茶杯得之久,石砚日在前,一朝忽坠地,质毁不复全。
fù zhe yǐ jiāo qī, rù yòng gèng kě lián.
附著以胶漆,入用更可怜。
bēi yóu fèng yǐn chuài, yàn bù fèi mó yán.
杯犹奉饮啜,砚不废磨研。
xiàng shǐ suì pò suì, yì dāng guī zhī tiān.
向使遂破碎,亦当归之天。
dòng xīn zé bù kě, cǐ wù hé zú juān.
动心则不可,此物何足捐。
“向使遂破碎”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。