“日淡风斜江上路”的意思及全诗出处和翻译赏析

日淡风斜江上路”出自宋代陆游的《次韵周辅道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì dàn fēng xié jiāng shàng lù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“日淡风斜江上路”全诗

《次韵周辅道中》
山灵喜我马蹄声,正用此时秋雨晴。
日淡风斜江上路,芦花也似柳花轻。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《次韵周辅道中》陆游 翻译、赏析和诗意

《次韵周辅道中》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山灵喜我马蹄声,
正用此时秋雨晴。
日淡风斜江上路,
芦花也似柳花轻。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景象。诗人骑着马在山间行走,山灵(指山神)似乎很喜欢他马蹄的声音。此时正值秋雨过后,天空放晴,阳光透过淡淡的云层,斜照在江上的路上。江边的芦花也像柳树上的轻盈柳花一样,随风摇曳。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋天的景色,展现了自然界的美妙和诗人对自然的感悟。诗人通过马蹄声和山灵的互动,表达了自己与大自然的和谐共生。秋雨过后的晴朗天气,给人一种清新宜人的感觉。阳光透过云层,斜照在江上的路上,给人一种温暖而柔和的视觉体验。诗人将芦花与柳花相比,表达了它们轻盈飘逸的特点。整首诗词以简练的笔触勾勒出了秋天的景色,给人以美好的感受。同时,通过自然景色的描绘,诗人也表达了对自然的热爱和对生活的热情。整首诗词意境清新,语言简练,给人以愉悦的阅读体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日淡风斜江上路”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhōu fǔ dào zhōng
次韵周辅道中

shān líng xǐ wǒ mǎ tí shēng, zhèng yòng cǐ shí qiū yǔ qíng.
山灵喜我马蹄声,正用此时秋雨晴。
rì dàn fēng xié jiāng shàng lù, lú huā yě sì liǔ huā qīng.
日淡风斜江上路,芦花也似柳花轻。

“日淡风斜江上路”平仄韵脚

拼音:rì dàn fēng xié jiāng shàng lù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日淡风斜江上路”的相关诗句

“日淡风斜江上路”的关联诗句

网友评论


* “日淡风斜江上路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日淡风斜江上路”出自陆游的 《次韵周辅道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。