“断简欲满屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“断简欲满屋”全诗
远山何所似,发鬌千髻绿。
近山何所以,连娟两眉蹙。
涧蟠偃盖松,路暗围尺竹。
海棠虽妍华,态度终不俗。
最奇女郎花,宛有世外躅。
虽云嬾出游,闭户乐事足。
年来殊失计,久耗太仓粟。
淖糜不救口,断简欲满屋。
兀兀不知春,青灯伴幽独。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《春晚怀故山》陆游 翻译、赏析和诗意
《春晚怀故山》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
吾庐烟树间,正占湖一曲。
我住的小屋在烟雾弥漫的树林中,正好占据了湖泊的一曲弯曲处。
远山何所似,发鬌千髻绿。
远处的山峦像什么呢?像一头头长发披散的绿色。
近山何所以,连娟两眉蹙。
近处的山峦又是什么样子呢?像一双双纤细的眉毛紧皱着。
涧蟠偃盖松,路暗围尺竹。
山涧里蜿蜒着矮矮的松树,路上阴暗处长满了高高的竹子。
海棠虽妍华,态度终不俗。
红色的海棠花虽然美丽,但姿态始终不凡俗。
最奇女郎花,宛有世外躅。
最奇特的是女郎花,仿佛有一种超脱尘世的姿态。
虽云嬾出游,闭户乐事足。
虽然说懒得外出游玩,但闭门享受自己的乐趣已经足够了。
年来殊失计,久耗太仓粟。
这些年来计划都失算了,长时间消耗了许多存粮。
淖糜不救口,断简欲满屋。
粮食不足以填饱肚子,断掉的书简却要堆满整个屋子。
兀兀不知春,青灯伴幽独。
孤独地不知道春天来临,青色的灯光陪伴着寂寞。
这首诗词描绘了作者在春天的晚上怀念故山的情景。通过对自然景物的描写,表达了作者对故山的思念之情以及对生活的感慨。诗中运用了丰富的比喻和意象,展现了作者独特的感受和情感。整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的孤独和对过去的回忆,给人以深深的思考和共鸣。
“断简欲满屋”全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn huái gù shān
春晚怀故山
wú lú yān shù jiān, zhèng zhàn hú yī qǔ.
吾庐烟树间,正占湖一曲。
yuǎn shān hé suǒ shì, fā tuǒ qiān jì lǜ.
远山何所似,发鬌千髻绿。
jìn shān hé suǒ yǐ, lián juān liǎng méi cù.
近山何所以,连娟两眉蹙。
jiàn pán yǎn gài sōng, lù àn wéi chǐ zhú.
涧蟠偃盖松,路暗围尺竹。
hǎi táng suī yán huá, tài dù zhōng bù sú.
海棠虽妍华,态度终不俗。
zuì qí nǚ láng huā, wǎn yǒu shì wài zhú.
最奇女郎花,宛有世外躅。
suī yún lǎn chū yóu, bì hù lè shì zú.
虽云嬾出游,闭户乐事足。
nián lái shū shī jì, jiǔ hào tài cāng sù.
年来殊失计,久耗太仓粟。
nào mí bù jiù kǒu, duàn jiǎn yù mǎn wū.
淖糜不救口,断简欲满屋。
wù wù bù zhī chūn, qīng dēng bàn yōu dú.
兀兀不知春,青灯伴幽独。
“断简欲满屋”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。