“麴生应恨白头新”的意思及全诗出处和翻译赏析

麴生应恨白头新”出自宋代陆游的《醉中绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū shēng yīng hèn bái tóu xīn,诗句平仄:平平平仄平平平。

“麴生应恨白头新”全诗

《醉中绝句》
有山有水登临地,无病无愁啸傲身。
世念秋毫除未尽,麴生应恨白头新

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《醉中绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《醉中绝句》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有山有水登临地,
无病无愁啸傲身。
世念秋毫除未尽,
麴生应恨白头新。

诗意:
这首诗词表达了作者在醉酒之中的心境和情感。作者登上山巅,眺望四周的山水景色,感受到了大自然的壮丽和美丽。他没有疾病的困扰,也没有忧愁的烦恼,心情自由自在,豪情万丈。然而,他意识到世间的纷扰和烦恼并没有完全消除,只是暂时被忘却了。他认为这种忘却只是暂时的,就像秋天树上的残存的细毛一样,还有一些微小的烦恼未能完全消除。他也意识到自己已经年老,白发苍苍,这让他感到遗憾和悲伤。

赏析:
这首诗词通过描绘山水景色和表达作者的内心感受,展现了作者豪情壮志和对世俗烦恼的超脱。作者在醉酒之中,感受到了大自然的美丽和宏伟,这种感受使他忘却了一些烦恼和困扰。然而,他也意识到这种忘却只是暂时的,世间的烦恼并没有完全消除。最后两句表达了作者对自己年老的感叹和遗憾,也暗示了人生的无常和时光的流逝。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“麴生应恨白头新”全诗拼音读音对照参考

zuì zhōng jué jù
醉中绝句

yǒu shān yǒu shuǐ dēng lín dì, wú bìng wú chóu xiào ào shēn.
有山有水登临地,无病无愁啸傲身。
shì niàn qiū háo chú wèi jǐn, qū shēng yīng hèn bái tóu xīn.
世念秋毫除未尽,麴生应恨白头新。

“麴生应恨白头新”平仄韵脚

拼音:qū shēng yīng hèn bái tóu xīn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“麴生应恨白头新”的相关诗句

“麴生应恨白头新”的关联诗句

网友评论


* “麴生应恨白头新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麴生应恨白头新”出自陆游的 《醉中绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。