“往往不克终”的意思及全诗出处和翻译赏析
“往往不克终”全诗
非必皆大恶,过取固多凶。
吾今垂九十,追逐群众中。
筋骸胜拜起,耳目未盲聋。
强健天所借,正与富贵同。
一念媿屋漏,一言诳孩童,老无朋友规,日夜勤自攻。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《人寿至耄期》陆游 翻译、赏析和诗意
《人寿至耄期》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
人寿至耄期,如位至王公;
人的寿命到了耄老的时期,就像位居王公一样尊贵;
非以德将之,往往不克终。
如果没有德行来引领,往往不能安然度过晚年。
非必皆大恶,过取固多凶。
并不是所有人都是大恶之徒,但过分贪取必然会带来许多祸害。
吾今垂九十,追逐群众中。
我现在已经九十高龄,仍然追随在人群中。
筋骸胜拜起,耳目未盲聋。
身体依然强健,能够站起来行礼,耳目也没有失明和失聪。
强健天所借,正与富贵同。
健康是上天所赐予的,它与富贵地位同等重要。
一念媿屋漏,一言诳孩童,
一念之间感到惭愧自己家中的漏雨,一言之间欺骗了孩童。
老无朋友规,日夜勤自攻。
年老之后没有朋友的规劝,日夜努力自我修养。
这首诗词表达了作者陆游对人生晚年的思考和感慨。他认为人到了晚年,应该注重德行和道德修养,否则难以度过幸福的晚年。他自述自己已经九十高龄,但身体依然健康,这是上天的恩赐,与富贵地位同等重要。然而,他也坦言自己有过一些过失,感到惭愧,同时也意识到年老之后缺乏朋友的规劝,只能自己不断努力修养。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对晚年生活的思考和对人生的深刻认识。
“往往不克终”全诗拼音读音对照参考
rén shòu zhì mào qī
人寿至耄期
rén shòu zhì mào qī, rú wèi zhì wáng gōng fēi yǐ dé jiāng zhī, wǎng wǎng bù kè zhōng.
人寿至耄期,如位至王公;非以德将之,往往不克终。
fēi bì jiē dà è, guò qǔ gù duō xiōng.
非必皆大恶,过取固多凶。
wú jīn chuí jiǔ shí, zhuī zhú qún zhòng zhōng.
吾今垂九十,追逐群众中。
jīn hái shèng bài qǐ, ěr mù wèi máng lóng.
筋骸胜拜起,耳目未盲聋。
qiáng jiàn tiān suǒ jiè, zhèng yǔ fù guì tóng.
强健天所借,正与富贵同。
yī niàn kuì wū lòu, yī yán kuáng hái tóng, lǎo wú péng yǒu guī, rì yè qín zì gōng.
一念媿屋漏,一言诳孩童,老无朋友规,日夜勤自攻。
“往往不克终”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。