“进媿门三戟”的意思及全诗出处和翻译赏析

进媿门三戟”出自宋代陆游的《放慵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìn kuì mén sān jǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“进媿门三戟”全诗

《放慵》
往者耕仍养,中间仕易农。
屡辞身老病,每荷上矜从。
进媿门三戟,归无亩一锺。
扶持得良药,更放几年慵。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《放慵》陆游 翻译、赏析和诗意

《放慵》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
往者耕仍养,中间仕易农。
屡辞身老病,每荷上矜从。
进媿门三戟,归无亩一锺。
扶持得良药,更放几年慵。

诗意:
这首诗词描述了作者陆游的生活态度和心境。他在诗中表达了对过去农耕生活的怀念,同时也反思了自己曾经从事官职的经历。他多次辞去官职,因为年老体弱,但每次都被人们称赞为忠诚。他回到农田,虽然没有多少土地,但他仍然能够自给自足。他认为,能够得到良药的扶持,可以让他再度放松几年,过上慵懒的生活。

赏析:
这首诗词展现了陆游对农耕生活的向往和对官场生活的反思。他通过对比农耕和官职的不同,表达了对简朴自然生活的向往和对功名利禄的疲倦。他选择了回归农田,虽然没有太多的土地,但他仍然能够过上自给自足的生活。他认为,这种简单的生活方式比起追逐权势和财富更加宁静和满足。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,展现了他对自由自在生活的追求和对功名利禄的冷漠态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“进媿门三戟”全诗拼音读音对照参考

fàng yōng
放慵

wǎng zhě gēng réng yǎng, zhōng jiān shì yì nóng.
往者耕仍养,中间仕易农。
lǚ cí shēn lǎo bìng, měi hé shàng jīn cóng.
屡辞身老病,每荷上矜从。
jìn kuì mén sān jǐ, guī wú mǔ yī zhōng.
进媿门三戟,归无亩一锺。
fú chí dé liáng yào, gèng fàng jǐ nián yōng.
扶持得良药,更放几年慵。

“进媿门三戟”平仄韵脚

拼音:jìn kuì mén sān jǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“进媿门三戟”的相关诗句

“进媿门三戟”的关联诗句

网友评论


* “进媿门三戟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“进媿门三戟”出自陆游的 《放慵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。