“笛簟平铺八尺床”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笛簟平铺八尺床”出自宋代陆游的《晚凉》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dí diàn píng pù bā chǐ chuáng,诗句平仄:平仄平仄平仄平。
“笛簟平铺八尺床”全诗
《晚凉》
笛簟平铺八尺床,脱巾高卧对疏篁。
近村得雨知何处?此地无风亦自凉。
近村得雨知何处?此地无风亦自凉。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《晚凉》陆游 翻译、赏析和诗意
《晚凉》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
笛簟平铺八尺床,
脱巾高卧对疏篁。
近村得雨知何处?
此地无风亦自凉。
诗意:
这首诗描绘了一个夏日傍晚的凉爽景象。诗人躺在八尺长的床上,凉爽的竹帘在他面前摇曳。他感受到了附近村庄下雨的消息,虽然没有风吹过,但这个地方依然凉爽。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个夏日傍晚的清凉景象,通过细腻的描写和意象的运用,传达出一种宁静和舒适的感觉。诗人通过描述自己躺在床上,对着摇曳的竹帘,表达了对自然环境的感知和享受。他通过近村得雨的消息,强调了这个地方的凉爽并且没有风的吹拂,进一步突出了夏日傍晚的宁静和凉爽。整首诗以简洁的语言和细腻的描写,展现了诗人对自然环境的敏感和对生活的热爱,给人一种宁静、舒适和惬意的感觉。
“笛簟平铺八尺床”全诗拼音读音对照参考
wǎn liáng
晚凉
dí diàn píng pù bā chǐ chuáng, tuō jīn gāo wò duì shū huáng.
笛簟平铺八尺床,脱巾高卧对疏篁。
jìn cūn dé yǔ zhī hé chǔ? cǐ dì wú fēng yì zì liáng.
近村得雨知何处?此地无风亦自凉。
“笛簟平铺八尺床”平仄韵脚
拼音:dí diàn píng pù bā chǐ chuáng
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“笛簟平铺八尺床”的相关诗句
“笛簟平铺八尺床”的关联诗句
网友评论
* “笛簟平铺八尺床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笛簟平铺八尺床”出自陆游的 《晚凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。