“柘罗铜碾雅相宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

柘罗铜碾雅相宜”出自宋代陆游的《试茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhè luó tóng niǎn yǎ xiàng yí,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“柘罗铜碾雅相宜”全诗

《试茶》
强饭年来幸未衰,睡魔百万要支持。
难从陆羽毁茶论,宁和陶潜止酒诗?乳井帘泉方遍试,柘罗铜碾雅相宜
山僧剥啄知谁报?正是松风欲动时。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《试茶》陆游 翻译、赏析和诗意

《试茶》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者对茶的热爱和对茶文化的思考。

诗词的中文译文如下:
强饭年来幸未衰,
睡魔百万要支持。
难从陆羽毁茶论,
宁和陶潜止酒诗?
乳井帘泉方遍试,
柘罗铜碾雅相宜。
山僧剥啄知谁报?
正是松风欲动时。

这首诗词的诗意表达了作者对茶的珍视和对茶文化的思考。诗的开头,作者提到自己在这个物质充裕的年代,仍然坚持喝茶,说明他对茶的热爱不减。接着,他提到即使有百万个睡魔在诱惑他,他仍然坚持喝茶,显示了他对茶的坚持和信仰。

接下来,作者提到难以接受陆羽毁茶的观点,而更愿意与陶潜(陶渊明)一样,停止饮酒并写诗。这表明作者对陆羽的观点持有异议,认为茶有其独特的价值和意义。

在下一段,作者描述了自己品茶的情景。他提到乳井(一种泉水)和帘泉(另一种泉水),说明他在不同的泉水中试茶,寻找最好的口感。他还提到柘罗(一种茶叶)和铜碾(一种研磨茶叶的工具),表示他对茶的品质和制作工艺有所追求。

最后,作者提到山僧剥啄,意指品茶的人。他问道,剥啄的山僧知道他的品茶心得吗?这句话暗示了作者对茶的独特体验和对茶文化的深入思考。最后一句“正是松风欲动时”,表达了作者在品茶时感受到的宁静和自然之美。

总的来说,这首诗词展示了作者对茶的热爱和对茶文化的思考。通过对茶的品味和对茶文化的探索,作者表达了对茶的珍视和对自然之美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柘罗铜碾雅相宜”全诗拼音读音对照参考

shì chá
试茶

qiáng fàn nián lái xìng wèi shuāi, shuì mó bǎi wàn yào zhī chí.
强饭年来幸未衰,睡魔百万要支持。
nán cóng lù yǔ huǐ chá lùn, níng hé táo qián zhǐ jiǔ shī? rǔ jǐng lián quán fāng biàn shì, zhè luó tóng niǎn yǎ xiàng yí.
难从陆羽毁茶论,宁和陶潜止酒诗?乳井帘泉方遍试,柘罗铜碾雅相宜。
shān sēng bāo zhuó zhī shuí bào? zhèng shì sōng fēng yù dòng shí.
山僧剥啄知谁报?正是松风欲动时。

“柘罗铜碾雅相宜”平仄韵脚

拼音:zhè luó tóng niǎn yǎ xiàng yí
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柘罗铜碾雅相宜”的相关诗句

“柘罗铜碾雅相宜”的关联诗句

网友评论


* “柘罗铜碾雅相宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柘罗铜碾雅相宜”出自陆游的 《试茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。