“乌纱白紵自生凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乌纱白紵自生凉”全诗
遶檐密叶帷三面,覆水青萍锦一方。
约束蛮僮收药富,催呼稚子晒书忙。
平日幽事还拈起,未觉巴山异故乡。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《林亭书事》陆游 翻译、赏析和诗意
《林亭书事》是宋代文学家陆游的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
吏人退隐在林亭,夏日漫长,乌纱白衣自然凉爽。围绕着林亭,密密的树叶如帷幕般遮挡了三面,青绿的浮萍覆盖了一方水面。约束着荒僮们采集药材致富,急促地催呼着年幼的孩子晒书忙碌。平日里的幽雅事物依然让我感受到,却未曾察觉巴山与故乡的异景变化。
诗意和赏析:
《林亭书事》描绘了一个退隐林亭的景象,通过对细节的描写,展现了作者对自然与人文的感悟。
诗中的林亭被描绘为一个静谧而凉爽的地方,夏日时分,乌纱白衣自然带来了清凉。林亭四周的树叶密集,形成了遮挡的帷幕,给人一种隐蔽的感觉。水面上覆盖着青绿的浮萍,增添了一方水面的美感。
在这个林亭中,有着一些生活的细节。荒僮们被约束着采集草药,希望通过这种努力来致富。年幼的孩子们也被催促着晒书,显示了他们在求学和成长的过程中的忙碌。
诗词最后几句表达了作者对平日里的幽雅事物的感慨,他仍然能够在这个林亭中感受到美好的事物,然而,他并未意识到巴山与他的故乡已经发生了异样的变化,这可能暗示了作者对时光流转的感叹。
整首诗以简洁的语言描绘了一个自然与人文交融的景象,表达了作者对退隐生活的向往和对时光流转的思考。同时,通过对生活细节的描写,诗中还蕴含了对社会现实的触动和对人生意义的思考。
“乌纱白紵自生凉”全诗拼音读音对照参考
lín tíng shū shì
林亭书事
lì tuì lín tíng xià rì zhǎng, wū shā bái zhù zì shēng liáng.
吏退林亭夏日长,乌纱白紵自生凉。
rào yán mì yè wéi sān miàn, fù shuǐ qīng píng jǐn yī fāng.
遶檐密叶帷三面,覆水青萍锦一方。
yuē shù mán tóng shōu yào fù, cuī hū zhì zǐ shài shū máng.
约束蛮僮收药富,催呼稚子晒书忙。
píng rì yōu shì hái niān qǐ, wèi jué bā shān yì gù xiāng.
平日幽事还拈起,未觉巴山异故乡。
“乌纱白紵自生凉”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。