“微风蹙水靴文浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

微风蹙水靴文浪”出自宋代陆游的《初冬杂咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi fēng cù shuǐ xuē wén làng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“微风蹙水靴文浪”全诗

《初冬杂咏》
微风蹙水靴文浪,薄日烘云卵色天。
但恨世间闲客少,江湖底处欠渔船?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初冬杂咏》陆游 翻译、赏析和诗意

《初冬杂咏》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
微风蹙水靴文浪,
薄日烘云卵色天。
但恨世间闲客少,
江湖底处欠渔船?

诗意:
这首诗词描绘了初冬时节的景象。微风吹动水面,形成了微小的波纹,阳光透过云层,天空呈现出淡蓝色。作者表达了一种寂寞和无聊的感受,他感叹世间缺少闲适的游客,而江湖上也少见渔船的存在。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了初冬的景象,通过微风蹙动水面和阳光照射云层的描写,展现了自然界的静谧和宁静。然而,诗人的情感却与此形成鲜明对比。他感到寂寞和孤独,希望有更多的游客来到这个世界,为他带来些许欢乐和陪伴。同时,他还觉得江湖上渔船的数量不足,暗示了他对生活中的缺憾和不满。

这首诗词通过简洁的文字和意境的对比,表达了作者内心孤独和对生活的期望。它呈现出一种温婉而深沉的情感,引发读者对生活中的寂寞和不完美的思考。陆游以他独特的表达方式,抒发了自己的心声,同时也触动了读者的心弦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微风蹙水靴文浪”全诗拼音读音对照参考

chū dōng zá yǒng
初冬杂咏

wēi fēng cù shuǐ xuē wén làng, báo rì hōng yún luǎn sè tiān.
微风蹙水靴文浪,薄日烘云卵色天。
dàn hèn shì jiān xián kè shǎo, jiāng hú dǐ chǔ qiàn yú chuán?
但恨世间闲客少,江湖底处欠渔船?

“微风蹙水靴文浪”平仄韵脚

拼音:wēi fēng cù shuǐ xuē wén làng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微风蹙水靴文浪”的相关诗句

“微风蹙水靴文浪”的关联诗句

网友评论


* “微风蹙水靴文浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微风蹙水靴文浪”出自陆游的 《初冬杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。