“澄江涨雨濯京尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

澄江涨雨濯京尘”出自宋代陆游的《还家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng jiāng zhǎng yǔ zhuó jīng chén,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“澄江涨雨濯京尘”全诗

《还家》
富贵元须早致身,白头岂复市朝人。
数声鹎鵊呼残梦,一架酴醾送晚春。
叠嶂出云明客眼,澄江涨雨濯京尘
逢人枉道哦诗瘦,下语今年尚未亲。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《还家》陆游 翻译、赏析和诗意

《还家》是宋代文学家陆游的作品。这首诗词表达了作者对于回到家乡的渴望和思念之情。

诗词以“富贵元须早致身,白头岂复市朝人”开篇,表达了作者对于追求功名富贵的态度,认为这些荣华富贵应该尽早追求,而等到年老之时再回市朝已经不再重要。

接着诗中出现了“数声鹎鵊呼残梦,一架酴醾送晚春”,这是通过形象的描写表达了作者内心深处的孤寂和对家乡的思念。鹎鵊是一种鸟,其鸣声唤醒了作者残存的梦境,而“酴醾”则是一种美酒,用来象征家乡的美好和温暖。这两句诗意蕴含着对故乡的眷恋,对过去记忆的唤起。

接下来的两句“叠嶂出云明客眼,澄江涨雨濯京尘”描绘了回到家乡的景象。作者用“叠嶂”来形容群山的起伏,表达了山川之美,而“澄江涨雨”则描述了江水的涨潮,洗涤着京城的尘埃。这里的景物描写使得读者能够感受到作者回到家乡的愉悦和宁静,也暗示了家乡的美好和宽广。

最后两句“逢人枉道哦诗瘦,下语今年尚未亲”表达了作者在家乡的遭遇。诗中的“诗瘦”形象地描绘了作者在家乡的不遇,逢人之时只能黯然自嘲。最后一句“下语今年尚未亲”则表达了作者与家乡人的疏离,暗示着作者在家乡尚未得到认同和亲近。

总体上,《还家》通过描写景物、抒发情感的手法,将作者对于家乡的思念和渴望表达得淋漓尽致。诗词中的景物描写清新自然,情感真挚而深沉,给人以回家的温暖和思乡的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“澄江涨雨濯京尘”全诗拼音读音对照参考

huán jiā
还家

fù guì yuán xū zǎo zhì shēn, bái tóu qǐ fù shì cháo rén.
富贵元须早致身,白头岂复市朝人。
shù shēng bēi jiá hū cán mèng, yī jià tú mí sòng wǎn chūn.
数声鹎鵊呼残梦,一架酴醾送晚春。
dié zhàng chū yún míng kè yǎn, chéng jiāng zhǎng yǔ zhuó jīng chén.
叠嶂出云明客眼,澄江涨雨濯京尘。
féng rén wǎng dào ó shī shòu, xià yǔ jīn nián shàng wèi qīn.
逢人枉道哦诗瘦,下语今年尚未亲。

“澄江涨雨濯京尘”平仄韵脚

拼音:chéng jiāng zhǎng yǔ zhuó jīng chén
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“澄江涨雨濯京尘”的相关诗句

“澄江涨雨濯京尘”的关联诗句

网友评论


* “澄江涨雨濯京尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“澄江涨雨濯京尘”出自陆游的 《还家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。