“四座且无哗”的意思及全诗出处和翻译赏析

四座且无哗”出自宋代陆游的《幽居示客》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sì zuò qiě wú huā,诗句平仄:仄仄仄平平。

“四座且无哗”全诗

《幽居示客》
嗜睡疏茶碗,逢春爱麴车。
聊将枕流耳,静听属私蛙。
林下闲成癖,人间嬾莫加。
孙登欲长啸,四座且无哗

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《幽居示客》陆游 翻译、赏析和诗意

《幽居示客》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

幽居示客
嗜睡疏茶碗,
逢春爱麴车。
聊将枕流耳,
静听属私蛙。
林下闲成癖,
人间嬾莫加。
孙登欲长啸,
四座且无哗。

中文译文:
我喜欢睡觉,喜欢疏松的茶碗,
遇到春天,我喜欢看酿酒的车。
躺在枕头上,倾听流水的声音,
静静地听着属于我自己的蛙鸣声。
我在林下闲适地过着,
人间的繁忙不要再加给我。
如果孙登要长声高唱,
四周的人们也无需喧哗。

诗意和赏析:
这首诗词展现了陆游淡泊名利、追求自由自在的生活态度。诗中的"幽居"指的是他的隐居之地,他在这里享受宁静和舒适。诗人表达了自己对睡眠的喜爱,将茶碗形容为疏松,显示出他对日常生活中简单事物的欣赏。他在春天时喜欢看酿酒的车,这可能代表着他对自然界中生命力的赞美和对生活的热爱。

诗人在诗中倡导一种闲适的生活态度,他躺在枕头上,静静地倾听流水和蛙鸣声,享受着属于自己的片刻宁静。他在林下过着悠闲的生活,拒绝了繁忙的世俗事务。他反对喧嚣和浮躁,主张追求内心的宁静和自由。

诗的最后两句表达了诗人对自己追求自由生活的态度的坚定。他说如果有人像孙登那样要高声歌唱,他周围的人们也不需要喧哗,因为他们已经在安静中找到了自己的幸福。

整首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人淡泊名利、追求自由自在的心境和生活态度,同时也传达了对宁静和自由的向往。这是一首具有哲理意味的诗词,鼓励人们追求内心的宁静和远离世俗的喧嚣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四座且无哗”全诗拼音读音对照参考

yōu jū shì kè
幽居示客

shì shuì shū chá wǎn, féng chūn ài qū chē.
嗜睡疏茶碗,逢春爱麴车。
liáo jiāng zhěn liú ěr, jìng tīng shǔ sī wā.
聊将枕流耳,静听属私蛙。
lín xià xián chéng pǐ, rén jiān lǎn mò jiā.
林下闲成癖,人间嬾莫加。
sūn dēng yù cháng xiào, sì zuò qiě wú huā.
孙登欲长啸,四座且无哗。

“四座且无哗”平仄韵脚

拼音:sì zuò qiě wú huā
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四座且无哗”的相关诗句

“四座且无哗”的关联诗句

网友评论


* “四座且无哗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四座且无哗”出自陆游的 《幽居示客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。