“彻底无能彻骨贫”的意思及全诗出处和翻译赏析

彻底无能彻骨贫”出自宋代陆游的《晚秋野兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chè dǐ wú néng chè gǔ pín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“彻底无能彻骨贫”全诗

《晚秋野兴》
彻底无能彻骨贫,自怜虚作六朝民。
学因病废捐长日,志与年衰媿古人。
露湿乱萤飞暗庑,霜清饥雀噪空囷。
一生眼境常如此,草赋凭谁问大钧?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晚秋野兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《晚秋野兴》是宋代文人陆游所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《晚秋野兴》
彻底无能彻骨贫,
自怜虚作六朝民。
学因病废捐长日,
志与年衰媿古人。
露湿乱萤飞暗庑,
霜清饥雀噪空囷。
一生眼境常如此,
草赋凭谁问大钧?

诗词中文译文:
完全无能,贫穷到骨子里,
自怜虚度时光如同六朝人。
学业因病而废弃已久,
志向与年华一起衰落,羞愧于古人。
露水湿润,无序的萤火虫在黑暗中飞舞,
清晨的霜露明净,饥饿的雀鸟在空荡的谷仓中吵闹。
一生的眼界常常如此困顿,
面对草草写成的赋文,又有谁能询问伟大的尧舜?

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者陆游晚年的境遇和内心的感受。陆游自述自己无能无力,生活贫困。他自怜地说自己虚度光阴,无法像六朝时的名士一样辉煌。由于疾病的折磨,他的学业被迫中断了很长时间,志向也随着年华的流逝而衰退,对自己与古人相比感到羞愧。

诗中的描写以晚秋的景象为背景。露水湿润了乱飞的萤火虫,暗庑中充满了不规则的光亮。清晨的霜露使得饥饿的雀鸟在空荡的谷仓中喧闹不已。这些景象与作者内心的困境相呼应,形成了一种寂寥凄凉的氛围。

最后两句表达了作者一生的眼界和境遇,并以提问的方式表达了对赋文的怀疑和自我怀疑。他认为自己写下的赋文是否能够媲美伟大的尧舜,是否值得被他人询问和赞美。

整首诗词通过描绘作者自身的困境和对自身成就的怀疑,表达了对时光的追悔和对理想的追求。陆游虽然在晚年时身陷困境,但他对个人境遇的反思和对传统文化的敬仰依然深深影响着他的心灵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彻底无能彻骨贫”全诗拼音读音对照参考

wǎn qiū yě xìng
晚秋野兴

chè dǐ wú néng chè gǔ pín, zì lián xū zuò liù cháo mín.
彻底无能彻骨贫,自怜虚作六朝民。
xué yīn bìng fèi juān cháng rì, zhì yǔ nián shuāi kuì gǔ rén.
学因病废捐长日,志与年衰媿古人。
lù shī luàn yíng fēi àn wǔ, shuāng qīng jī què zào kōng qūn.
露湿乱萤飞暗庑,霜清饥雀噪空囷。
yī shēng yǎn jìng cháng rú cǐ, cǎo fù píng shuí wèn dà jūn?
一生眼境常如此,草赋凭谁问大钧?

“彻底无能彻骨贫”平仄韵脚

拼音:chè dǐ wú néng chè gǔ pín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彻底无能彻骨贫”的相关诗句

“彻底无能彻骨贫”的关联诗句

网友评论


* “彻底无能彻骨贫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彻底无能彻骨贫”出自陆游的 《晚秋野兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。