“十年烂醉石帆秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年烂醉石帆秋”出自宋代陆游的《湖山杂赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián làn zuì shí fān qiū,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“十年烂醉石帆秋”全诗

《湖山杂赋》
一生到处贾胡留,身属官仓不自由。
白首归来更何恨,十年烂醉石帆秋

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《湖山杂赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《湖山杂赋》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一生到处贾胡留,
身属官仓不自由。
白首归来更何恨,
十年烂醉石帆秋。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己一生经历的思考和感慨。诗中的“贾胡留”指的是作者在各地奔波、经商的经历,而“身属官仓不自由”则暗指作者在官府任职的束缚。诗的后两句表达了作者对自己白发苍苍归来的心情和对过去十年糟糕生活的懊悔之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对自己一生经历的反思。通过描述自己的奔波和官府任职的经历,作者表达了对自由的渴望和对束缚的不满。最后两句则表达了作者对自己过去生活的懊悔和对时光流逝的感慨。整首诗词以简练的语言和深刻的思考展现了作者内心的情感和对人生的思索,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年烂醉石帆秋”全诗拼音读音对照参考

hú shān zá fù
湖山杂赋

yī shēng dào chù jiǎ hú liú, shēn shǔ guān cāng bù zì yóu.
一生到处贾胡留,身属官仓不自由。
bái shǒu guī lái gèng hé hèn, shí nián làn zuì shí fān qiū.
白首归来更何恨,十年烂醉石帆秋。

“十年烂醉石帆秋”平仄韵脚

拼音:shí nián làn zuì shí fān qiū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年烂醉石帆秋”的相关诗句

“十年烂醉石帆秋”的关联诗句

网友评论


* “十年烂醉石帆秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年烂醉石帆秋”出自陆游的 《湖山杂赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。