“赐骸恩许返耕桑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赐骸恩许返耕桑”全诗
长丝出鬴蒪羹美,白雪翻匙稻饭香。
酒户知贫焚旧券,医翁怜病献新方。
春残睡足东窗下,闻道长安依旧忙。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《村居书事二首》陆游 翻译、赏析和诗意
《村居书事二首》是宋代陆游的作品。这首诗词描述了作者在村居的生活情景和对社会现象的观察。
诗词的中文译文如下:
四十余年食太仓,
赐骸恩许返耕桑。
长丝出鬴蒪羹美,
白雪翻匙稻饭香。
酒户知贫焚旧券,
医翁怜病献新方。
春残睡足东窗下,
闻道长安依旧忙。
诗词的意境是描绘了作者在村居生活中的点滴琐事,以及对社会现象的感慨和思考。
在第一首诗中,作者提到自己在太仓生活了四十多年,后来得到了政府的恩赐,允许他回到农田从事耕种。这表达了作者对农耕生活的向往和对自然的热爱。
第二首诗中,作者描述了自己在村居的生活细节。他提到自家制作的蒪羹,用长丝细细搅拌,使其味道更加美味。他还提到自己用银匙翻动着香喷喷的稻饭,这些细节描绘了作者对家庭生活的热爱和对美食的追求。
然而,诗中也透露出一些社会现象。作者提到酒店老板因贫困而焚烧旧的债券,医生为了怜悯病人而献上新的治疗方法。这些描写反映了社会的贫困和医疗资源的匮乏。
最后两句诗表达了作者在春天即将结束时,从睡梦中醒来,听说长安的繁忙依旧。这句话暗示了作者对社会变迁的思考和对长安繁荣的向往。
总的来说,这首诗词通过描绘村居生活的细节,展示了作者对自然、家庭和社会的关注和思考,表达了对简朴生活的向往和对社会现象的触动。
“赐骸恩许返耕桑”全诗拼音读音对照参考
cūn jū shū shì èr shǒu
村居书事二首
sì shí yú nián shí tài cāng, cì hái ēn xǔ fǎn gēng sāng.
四十余年食太仓,赐骸恩许返耕桑。
zhǎng sī chū fǔ pò gēng měi, bái xuě fān shi dào fàn xiāng.
长丝出鬴蒪羹美,白雪翻匙稻饭香。
jiǔ hù zhī pín fén jiù quàn, yī wēng lián bìng xiàn xīn fāng.
酒户知贫焚旧券,医翁怜病献新方。
chūn cán shuì zú dōng chuāng xià, wén dào cháng ān yī jiù máng.
春残睡足东窗下,闻道长安依旧忙。
“赐骸恩许返耕桑”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。