“鸥如海上驯”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸥如海上驯”出自宋代陆游的《山脚散步由舍北归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ōu rú hǎi shàng xún,诗句平仄:平平仄仄平。

“鸥如海上驯”全诗

《山脚散步由舍北归》
幽径欣行药,衰年困负薪。
梅残香更远,草勋绿初匀。
鱼似濠梁乐,鸥如海上驯
度桥成一笑,微健及新春。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《山脚散步由舍北归》陆游 翻译、赏析和诗意

《山脚散步由舍北归》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在山脚下散步的情景,表达了对自然景色的赞美和对岁月流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
幽径欣行药,衰年困负薪。
梅残香更远,草勋绿初匀。
鱼似濠梁乐,鸥如海上驯。
度桥成一笑,微健及新春。

诗意和赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘山脚下的景物,表达了作者对自然的喜爱和对时光流逝的感慨。

首先,诗中提到了作者欣赏幽静小径的愉悦心情,这里的“行药”意指散步,显示了作者对大自然的热爱和对宁静环境的向往。

接着,诗中描述了作者年事已高,负担沉重,感到困顿。这里的“衰年困负薪”表达了作者对自己身体状况的感叹和对岁月流逝的感慨。

然后,诗中提到了梅花的香气,表达了作者对梅花的喜爱和对美好事物的追求。梅花的香气“更远”,意味着作者对美好事物的追求不会因距离而减弱。

接着,诗中描述了草木的生长,描绘了春天初至时草木绿意初现的景象。这里的“草勋绿初匀”表达了作者对春天的期待和对生机勃勃的景象的赞美。

然后,诗中以鱼和鸥作比喻,描绘了它们在自然中的自由自在的状态。鱼在濠梁中欢乐游动,鸥在海上自由翱翔,这些形象表达了作者对自由和快乐的向往。

最后,诗中提到作者笑对桥上的景象,表达了作者积极乐观的心态。这里的“微健及新春”表达了作者对新春的期待和对美好未来的向往。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和表达作者的情感,展现了对自然的热爱、对美好事物的追求以及对时光流逝的感慨,同时也表达了作者积极乐观的心态和对未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸥如海上驯”全诗拼音读音对照参考

shān jiǎo sàn bù yóu shě běi guī
山脚散步由舍北归

yōu jìng xīn xíng yào, shuāi nián kùn fù xīn.
幽径欣行药,衰年困负薪。
méi cán xiāng gèng yuǎn, cǎo xūn lǜ chū yún.
梅残香更远,草勋绿初匀。
yú shì háo liáng lè, ōu rú hǎi shàng xún.
鱼似濠梁乐,鸥如海上驯。
dù qiáo chéng yī xiào, wēi jiàn jí xīn chūn.
度桥成一笑,微健及新春。

“鸥如海上驯”平仄韵脚

拼音:ōu rú hǎi shàng xún
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸥如海上驯”的相关诗句

“鸥如海上驯”的关联诗句

网友评论


* “鸥如海上驯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸥如海上驯”出自陆游的 《山脚散步由舍北归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。