“闷拈如意舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

闷拈如意舞”出自宋代陆游的《南窗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mèn niān rú yì wǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“闷拈如意舞”全诗

《南窗》
流落逢知少,疏慵迕俗多。
闷拈如意舞,狂叩唾壶歌。
巴酒禁愁得,金丹奈老何!南窗好风月,聊复此婆娑。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《南窗》陆游 翻译、赏析和诗意

《南窗》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
流落逢知少,疏慵迕俗多。
闷拈如意舞,狂叩唾壶歌。
巴酒禁愁得,金丹奈老何!
南窗好风月,聊复此婆娑。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自己流落他乡、遭遇困境的感受,以及他对世俗生活的厌倦和对自由自在的追求。诗人通过南窗所见的美好风景和月色,寄托了他对自由、宁静和美好生活的向往。

赏析:
诗的开头两句“流落逢知少,疏慵迕俗多”,表达了诗人在陌生环境中的孤独和无助感,以及他对世俗琐事的疏远。接下来的两句“闷拈如意舞,狂叩唾壶歌”,描绘了诗人在寂寞中自娱自乐的情景,通过舞蹈和歌唱来排遣寂寞和愁苦。

接着的两句“巴酒禁愁得,金丹奈老何!”,表达了诗人对酒的倚赖,希望通过饮酒来消除忧愁。金丹是道家修炼的术语,指的是长生不老的仙丹,诗人以此来暗示自己对长寿的向往。

最后两句“南窗好风月,聊复此婆娑”,诗人通过南窗所见的美好风景和月色,表达了他对自由、宁静和美好生活的向往。南窗是指朝南的窗户,可以欣赏到美丽的风景和月光,诗人希望通过这样的景色来抚慰自己的心灵。

整首诗词以自嘲和幽默的口吻,表达了诗人对困境的坦然和对美好生活的向往,展现了他独特的情感和对自由的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闷拈如意舞”全诗拼音读音对照参考

nán chuāng
南窗

liú luò féng zhī shǎo, shū yōng wù sú duō.
流落逢知少,疏慵迕俗多。
mèn niān rú yì wǔ, kuáng kòu tuò hú gē.
闷拈如意舞,狂叩唾壶歌。
bā jiǔ jìn chóu dé, jīn dān nài lǎo hé! nán chuāng hǎo fēng yuè, liáo fù cǐ pó suō.
巴酒禁愁得,金丹奈老何!南窗好风月,聊复此婆娑。

“闷拈如意舞”平仄韵脚

拼音:mèn niān rú yì wǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闷拈如意舞”的相关诗句

“闷拈如意舞”的关联诗句

网友评论


* “闷拈如意舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闷拈如意舞”出自陆游的 《南窗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。