“鲲鹏尚么麽”的意思及全诗出处和翻译赏析

鲲鹏尚么麽”出自宋代陆游的《航海》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kūn péng shàng me mó,诗句平仄:平平仄平。

“鲲鹏尚么麽”全诗

《航海》
我老卧丘园,百事习慵惰,惟有汗漫游,未语意先可。
或挂风半帆,或贮云一舸,趁潮乱鸣橹,过碛细扶柁,近辄凌烟海,自笑一何果。
邂逅得奇观,造物岂付我?古湫石蜿蜒,孤岛松磊砢。
湘竹閟娥祠,淮怪深禹锁,鬼神骇犀炬,天地赫龙火。
瑰奇穷万变,鲲鹏尚么麽
纷纭旋或忘,追记今亦颇。
作诗配齐谐,发子笑齿瑳。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《航海》陆游 翻译、赏析和诗意

《航海》是宋代陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

我老卧丘园,
百事习慵惰,
惟有汗漫游,
未语意先可。

我年事已高,常常躺在丘园里,懒散地度过百事。只有在航海中,我才能找到乐趣,即使还未开口说话,心意已经可知。

或挂风半帆,
或贮云一舸,
趁潮乱鸣橹,
过碛细扶柁,
近辄凌烟海,
自笑一何果。

有时挂上半张风帆,或者贮存云彩一般的小船。顺着潮水,我摇动浆桨,穿越沙漠,轻轻扶着舵柄。当我靠近海面,俯瞰云雾缭绕的海洋时,我自嘲自己的渺小。

邂逅得奇观,
造物岂付我?
古湫石蜿蜒,
孤岛松磊砢。
湘竹閟娥祠,
淮怪深禹锁,
鬼神骇犀炬,
天地赫龙火。

在航海中,我偶然遇到了奇妙的景观,这些景观难道是造物主特意给予我的吗?古老的溪流蜿蜒曲折,孤立的岛屿上长满了参天的松树。湘江畔的竹林隐藏着娥仙的祠庙,淮河中的怪物被禹王的锁链所束缚,神灵们被犀牛角所惊吓,天地间燃烧着炽热的龙火。

瑰奇穷万变,
鲲鹏尚么麽。
纷纭旋或忘,
追记今亦颇。
作诗配齐谐,
发子笑齿瑳。

这些奇妙景观的变化多端,瑰丽无比,但即使是鲲鹏这样的神话生物也显得微不足道。这些景观纷纷旋转,有时会被人遗忘,但我追忆起来,也颇有些收获。我写下这首诗词,与这些景观相得益彰,发自内心的笑容使我的笑容更加美丽动人。

这首诗词通过描绘航海的经历,表达了作者对自然景观的赞叹和对人生的思考。作者在航海中感受到了自然的壮丽和自己的渺小,同时也体验到了人生的变幻和短暂。通过诗词的表达,作者展示了对奇观的追求和对生命的思考,以及对诗歌创作的热爱和乐趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鲲鹏尚么麽”全诗拼音读音对照参考

háng hǎi
航海

wǒ lǎo wò qiū yuán, bǎi shì xí yōng duò, wéi yǒu hàn màn yóu, wèi yǔ yì xiān kě.
我老卧丘园,百事习慵惰,惟有汗漫游,未语意先可。
huò guà fēng bàn fān, huò zhù yún yī gě, chèn cháo luàn míng lǔ, guò qì xì fú duò, jìn zhé líng yān hǎi, zì xiào yī hé guǒ.
或挂风半帆,或贮云一舸,趁潮乱鸣橹,过碛细扶柁,近辄凌烟海,自笑一何果。
xiè hòu dé qí guān, zào wù qǐ fù wǒ? gǔ jiǎo shí wān yán, gū dǎo sōng lěi kē.
邂逅得奇观,造物岂付我?古湫石蜿蜒,孤岛松磊砢。
xiāng zhú bì é cí, huái guài shēn yǔ suǒ, guǐ shén hài xī jù, tiān dì hè lóng huǒ.
湘竹閟娥祠,淮怪深禹锁,鬼神骇犀炬,天地赫龙火。
guī qí qióng wàn biàn, kūn péng shàng me mó.
瑰奇穷万变,鲲鹏尚么麽。
fēn yún xuán huò wàng, zhuī jì jīn yì pō.
纷纭旋或忘,追记今亦颇。
zuò shī pèi qí xié, fā zi xiào chǐ cuō.
作诗配齐谐,发子笑齿瑳。

“鲲鹏尚么麽”平仄韵脚

拼音:kūn péng shàng me mó
平仄:平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鲲鹏尚么麽”的相关诗句

“鲲鹏尚么麽”的关联诗句

网友评论


* “鲲鹏尚么麽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲲鹏尚么麽”出自陆游的 《航海》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。