“凛然诸儒间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凛然诸儒间”全诗
方其未遇时,自处固不苟,夫岂邀虚名,欲眩千载後?降及秦汉王,望古犹培塿,犹能守所闻,外物不得诱。
君看鲁二生,亦岂圣人偶;凛然诸儒间,人可我独不。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《杂感五首以不爱入州府为韵》陆游 翻译、赏析和诗意
《杂感五首以不爱入州府为韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
莘渭二老人,耕钓俱白首,
功烈在人间,如天有北斗。
方其未遇时,自处固不苟,
夫岂邀虚名,欲眩千载後?
降及秦汉王,望古犹培塿,
犹能守所闻,外物不得诱。
君看鲁二生,亦岂圣人偶;
凛然诸儒间,人可我独不。
诗意:
这首诗词以不爱入州府为韵,表达了作者对于功名利禄的淡漠态度和对于真实价值的追求。诗中描绘了莘渭两位老人,他们一生勤劳耕作,白发苍苍,他们的功绩在人间犹如北斗星一般闪耀。他们在未得到世人的认可之前,仍然坚守自己的原则,不为虚名所动,也不追求千载之后的名声。
诗人进一步提到了秦汉时期的王公贵族,他们也曾经望古而怀念先贤,但他们能够守住自己所听闻的真理,不被外物所诱惑。最后,诗人以鲁二生为例,表达了自己与其他儒者不同的态度,他不愿意随波逐流,而是坚守自己的信念。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对功名利禄的淡漠态度和对真实价值的追求。通过描绘莘渭两位老人的形象,诗人赞美了他们的勤劳和功绩,并将他们的精神与北斗星相比,强调了他们的伟大和耀眼。
诗人通过对秦汉时期的王公贵族的描写,暗示了他们虽然怀念古人,但却不能守住自己所听闻的真理,容易被外物所诱惑。最后,诗人以鲁二生为例,表达了自己与其他儒者的区别,强调了自己坚守信念的决心。
整首诗词通过对不同人物形象的对比,展现了作者对于功名利禄的冷漠态度和对真实价值的追求。它呼唤人们要坚守自己的原则和信念,不被外界的诱惑所动摇,追求真实的内心世界和价值观。
“凛然诸儒间”全诗拼音读音对照参考
zá gǎn wǔ shǒu yǐ bù ài rù zhōu fǔ wèi yùn
杂感五首以不爱入州府为韵
shēn wèi èr lǎo rén, gēng diào jù bái shǒu, gōng liè zài rén jiān, rú tiān yǒu běi dǒu.
莘渭二老人,耕钓俱白首,功烈在人间,如天有北斗。
fāng qí wèi yù shí, zì chǔ gù bù gǒu, fū qǐ yāo xū míng, yù xuàn qiān zǎi hòu? jiàng jí qín hàn wáng, wàng gǔ yóu péi lǒu, yóu néng shǒu suǒ wén, wài wù bù dé yòu.
方其未遇时,自处固不苟,夫岂邀虚名,欲眩千载後?降及秦汉王,望古犹培塿,犹能守所闻,外物不得诱。
jūn kàn lǔ èr shēng, yì qǐ shèng rén ǒu lǐn rán zhū rú jiān, rén kě wǒ dú bù.
君看鲁二生,亦岂圣人偶;凛然诸儒间,人可我独不。
“凛然诸儒间”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。