“荒陂十亩浴凫鸭”的意思及全诗出处和翻译赏析

荒陂十亩浴凫鸭”出自宋代陆游的《看梅绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huāng bēi shí mǔ yù fú yā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“荒陂十亩浴凫鸭”全诗

《看梅绝句》
荒陂十亩浴凫鸭,折苇枯蒲寒意深。
何处得船满载酒?醉时系著古梅林。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《看梅绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《看梅绝句》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
荒陂十亩浴凫鸭,
折苇枯蒲寒意深。
何处得船满载酒?
醉时系著古梅林。

诗意:
这首诗描绘了一个冬日的景象。诗人在荒凉的池塘上看到了一群浴凫鸭,它们在寒冷的天气中游泳。周围的苇子和蒲草已经枯萎,寒意更加深沉。诗人思考着,在这样的环境中,他可以在哪里找到一艘船,装满美酒。当他喝醉时,他会把船系在古老的梅树林中。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了一个冬日的景象。荒凉的池塘、浴凫鸭、枯萎的苇子和蒲草,都给人一种寒冷和凄凉的感觉。诗人通过对自然景物的描写,表达了自己内心的孤寂和寂寞。他思考着如何在这样的环境中找到一丝温暖和快乐,于是想到了美酒和古梅林。这种对美酒和梅花的向往,可以理解为诗人对生活的追求和对美好事物的渴望。整首诗意境深远,给人以思考和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荒陂十亩浴凫鸭”全诗拼音读音对照参考

kàn méi jué jù
看梅绝句

huāng bēi shí mǔ yù fú yā, zhé wěi kū pú hán yì shēn.
荒陂十亩浴凫鸭,折苇枯蒲寒意深。
hé chǔ dé chuán mǎn zài jiǔ? zuì shí xì zhe gǔ méi lín.
何处得船满载酒?醉时系著古梅林。

“荒陂十亩浴凫鸭”平仄韵脚

拼音:huāng bēi shí mǔ yù fú yā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荒陂十亩浴凫鸭”的相关诗句

“荒陂十亩浴凫鸭”的关联诗句

网友评论


* “荒陂十亩浴凫鸭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荒陂十亩浴凫鸭”出自陆游的 《看梅绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。