“袖手东窗听雨声”的意思及全诗出处和翻译赏析

袖手东窗听雨声”出自宋代陆游的《东窗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù shǒu dōng chuāng tīng yǔ shēng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“袖手东窗听雨声”全诗

《东窗》
才薄常为世俗轻,还山力不给躬耕。
即今赢得都无事,袖手东窗听雨声

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《东窗》陆游 翻译、赏析和诗意

《东窗》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
才薄常为世俗轻,
还山力不给躬耕。
即今赢得都无事,
袖手东窗听雨声。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己才华不高、常常被世俗轻视的感受。他并不愿意从事农耕劳作,而是选择了隐居山中。如今,他虽然没有取得什么成就,但他宁静地坐在东窗旁,聆听雨声,心境宁静。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的心境和态度。诗中的"才薄常为世俗轻"表明作者对自己才华的自我认知,并感叹世人对才华的轻视。"还山力不给躬耕"表达了作者不愿从事世俗的劳作,而选择了隐居山中的生活方式。"即今赢得都无事"说明作者并没有取得什么成就,但他并不在意,反而享受着宁静的生活。"袖手东窗听雨声"描绘了作者静坐在东窗旁,专心聆听雨声的场景,表达了他内心的宁静和对自然的热爱。

这首诗词通过简洁的语言和深入的思考,表达了作者对自己才华和社会评价的反思,以及对自然和宁静生活的向往。它展示了作者独特的生活态度和对内心世界的追求,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“袖手东窗听雨声”全诗拼音读音对照参考

dōng chuāng
东窗

cái báo cháng wèi shì sú qīng, hái shān lì bù gěi gōng gēng.
才薄常为世俗轻,还山力不给躬耕。
jí jīn yíng de dōu wú shì, xiù shǒu dōng chuāng tīng yǔ shēng.
即今赢得都无事,袖手东窗听雨声。

“袖手东窗听雨声”平仄韵脚

拼音:xiù shǒu dōng chuāng tīng yǔ shēng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“袖手东窗听雨声”的相关诗句

“袖手东窗听雨声”的关联诗句

网友评论


* “袖手东窗听雨声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“袖手东窗听雨声”出自陆游的 《东窗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。