“头颅满沙场”的意思及全诗出处和翻译赏析
“头颅满沙场”全诗
尔来闾左起,似是天假手。
头颅满沙场,余胾饲猪狗。
天纲本不疏,贷汝亦已久。
分类: 出塞
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《出塞四首借用秦少游韵》陆游 翻译、赏析和诗意
这首诗词是陆游在宋代创作的《出塞四首借用秦少游韵》之一。以下是诗词的中文译文:
小丑盗中原,
A clown steals the Central Plains,
异事古未有。
An unprecedented event in ancient times.
尔来闾左起,
Since then, the left side has risen,
似是天假手。
As if it were a divine intervention.
头颅满沙场,
Heads fill the battlefield,
余胾饲猪狗。
The remnants are left to feed pigs and dogs.
天纲本不疏,
The heavenly principles were never lax,
贷汝亦已久。
Yet you have been borrowing for a long time.
这首诗词表达了陆游对当时局势的观察和思考。他以"小丑"来形容那些盗贼,暗指他们的卑劣和无能。"异事古未有"表明这些盗贼的行为是前所未有的,对社会造成了巨大的冲击。"尔来闾左起"指的是这些盗贼的崛起,他们在社会中的势力逐渐增强。"似是天假手"则暗示了这些盗贼的崛起似乎是上天的安排。
"头颅满沙场,余胾饲猪狗"描绘了战场上的残酷景象,表达了陆游对战争的痛苦和悲哀。"天纲本不疏,贷汝亦已久"则指出天道本来是公正的,但这些盗贼却一直得以存在和繁衍。
整首诗词通过对盗贼崛起和战争的描绘,表达了陆游对社会动荡和道德沦丧的忧虑。他通过对现实的观察和思考,呼吁人们反思和警惕,以期能够重建社会秩序和道德准则。
“头颅满沙场”全诗拼音读音对照参考
chū sài sì shǒu jiè yòng qín shǎo yóu yùn
出塞四首借用秦少游韵
xiǎo chǒu dào zhōng yuán, yì shì gǔ wèi yǒu.
小丑盗中原,异事古未有。
ěr lái lǘ zuǒ qǐ, shì shì tiān jiǎ shǒu.
尔来闾左起,似是天假手。
tóu lú mǎn shā chǎng, yú zì sì zhū gǒu.
头颅满沙场,余胾饲猪狗。
tiān gāng běn bù shū, dài rǔ yì yǐ jiǔ.
天纲本不疏,贷汝亦已久。
“头颅满沙场”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。