“清江一曲照柴荆”的意思及全诗出处和翻译赏析

清江一曲照柴荆”出自宋代陆游的《怀旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng jiāng yī qǔ zhào chái jīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“清江一曲照柴荆”全诗

《怀旧》
扇子硖中有隐士,清江一曲照柴荆
当时船急失一见,至今空忆暮猿声。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《怀旧》陆游 翻译、赏析和诗意

《怀旧》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者怀念过去的情景和人物。

诗词的中文译文如下:
扇子硖中有隐士,
清江一曲照柴荆。
当时船急失一见,
至今空忆暮猿声。

诗意:
这首诗词通过描绘一个隐士居住的地方和一条清澈的江河,表达了作者对过去的怀念之情。诗中提到作者曾经与这位隐士有过一面之缘,但由于船只匆忙而错过了再次相见的机会。如今,作者只能空忆着过去的美好时光和夜晚猿猴的声音。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,展现了作者对过去时光的怀念之情。诗中的“扇子硖”是一个隐士居住的地方,给人一种幽静和隐秘的感觉。清澈的江河和柴荆的景象,为诗中的情感增添了一丝宁静和美好。诗的后半部分,通过描述作者与隐士失之交臂的情景,表达了作者对逝去时光的留恋和对过去美好回忆的怀念。最后一句“至今空忆暮猿声”,以夜晚猿猴的声音作为诗意的象征,表达了作者对过去时光的思念之情。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对过去时光的怀念和对美好回忆的留恋之情,给人一种深沉而凄美的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清江一曲照柴荆”全诗拼音读音对照参考

huái jiù
怀旧

shàn zi xiá zhōng yǒu yǐn shì, qīng jiāng yī qǔ zhào chái jīng.
扇子硖中有隐士,清江一曲照柴荆。
dāng shí chuán jí shī yī jiàn, zhì jīn kōng yì mù yuán shēng.
当时船急失一见,至今空忆暮猿声。

“清江一曲照柴荆”平仄韵脚

拼音:qīng jiāng yī qǔ zhào chái jīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清江一曲照柴荆”的相关诗句

“清江一曲照柴荆”的关联诗句

网友评论


* “清江一曲照柴荆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清江一曲照柴荆”出自陆游的 《怀旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。