“乐声早暮少断时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乐声早暮少断时”全诗
城门夜开待猎归,万炬照空如白昼。
乐声前後震百里,树树栖乌尽惊起。
宫中美人谓将旦,发泽口脂费千万。
乐声早暮少断时,莫怪栖乌无稳枝。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《乌栖曲》陆游 翻译、赏析和诗意
《乌栖曲》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
乌栖曲
楚王手自格猛兽,
七泽三江为苑囿。
城门夜开待猎归,
万炬照空如白昼。
乐声前後震百里,
树树栖乌尽惊起。
宫中美人谓将旦,
发泽口脂费千万。
乐声早暮少断时,
莫怪栖乌无稳枝。
中文译文:
楚王亲自驯养猛兽,
七泽三江作为猎园。
城门夜间开启等待猎归,
万盏明灯照亮夜空如同白昼。
乐声前后震动百里,
树上的乌鸦惊飞纷起。
宫中美人说天将亮,
花费千万银钱打扮嘴唇。
乐声早晚少有间断,
不要怪乌鸦没有安稳的栖枝。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了楚王亲自驯养猛兽的场景。楚王在七泽三江之间建立了一个猎园,城门夜间开启等待猎物归来,照亮夜空的灯火如同白昼。乐声震动百里,树上的乌鸦被惊扰飞起。宫中的美人们早早起床,花费巨资打扮自己。乐声早晚几乎没有间断,乌鸦无法在不稳定的栖枝上安定下来。
这首诗词通过描绘楚王猎园的盛况,展现了当时的豪华和繁荣。楚王亲自驯养猛兽,猎园规模宏大,城门夜间照亮如白昼,乐声震动百里,显示了王室的权势和富贵。然而,诗中也透露出一丝不稳定和浮华的氛围。乌鸦惊飞,美人们花费巨资打扮,乐声几乎没有间断,都暗示着一种虚幻和不安定的感觉。
总的来说,这首诗词通过对楚王猎园盛况的描绘,展示了当时社会的繁荣和浮华,同时也透露出一种不稳定和虚幻的氛围。
“乐声早暮少断时”全诗拼音读音对照参考
wū qī qū
乌栖曲
chǔ wáng shǒu zì gé měng shòu, qī zé sān jiāng wèi yuàn yòu.
楚王手自格猛兽,七泽三江为苑囿。
chéng mén yè kāi dài liè guī, wàn jù zhào kōng rú bái zhòu.
城门夜开待猎归,万炬照空如白昼。
yuè shēng qián hòu zhèn bǎi lǐ, shù shù qī wū jǐn jīng qǐ.
乐声前後震百里,树树栖乌尽惊起。
gōng zhōng měi rén wèi jiāng dàn, fā zé kǒu zhī fèi qiān wàn.
宫中美人谓将旦,发泽口脂费千万。
yuè shēng zǎo mù shǎo duàn shí, mò guài qī wū wú wěn zhī.
乐声早暮少断时,莫怪栖乌无稳枝。
“乐声早暮少断时”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。