“栟榈子嫩供香饭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“栟榈子嫩供香饭”出自宋代陆游的《对食戏作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bīng lǘ zi nèn gōng xiāng fàn,诗句平仄:平平仄平平仄。
“栟榈子嫩供香饭”全诗
《对食戏作》
栟榈子嫩供香饭,皁筴芽新簇冷淘。
常使先生饱扪腹,其余万事一秋毫。
常使先生饱扪腹,其余万事一秋毫。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《对食戏作》陆游 翻译、赏析和诗意
《对食戏作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
栟榈子嫩供香饭,
皁筴芽新簇冷淘。
常使先生饱扪腹,
其余万事一秋毫。
诗意:
这首诗词描述了一幅食物的画面。栟榈子嫩嫩地供应着香饭,皁筴芽新簇冷淘。这些美食常常让先生们吃得饱饱的,而其他的万事则只是微不足道的。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅食物的景象,通过对食物的描写,表达了作者对物质生活的淡泊态度。栟榈子和皁筴芽都是一种食材,它们的嫩嫩和新簇形象生动地展示了美食的诱人之处。然而,作者并不将食物看作是生活的重心,而是将其置于其他万事之下,强调了物质享受的次要性。这种态度反映了陆游对于物质欲望的淡化和对精神追求的重视。
整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的思想情感,通过对食物的描绘,传达了一种超越物质的追求。这种追求在宋代文人中较为常见,也是陆游作品中的一个重要主题。
“栟榈子嫩供香饭”全诗拼音读音对照参考
duì shí xì zuò
对食戏作
bīng lǘ zi nèn gōng xiāng fàn, zào cè yá xīn cù lěng táo.
栟榈子嫩供香饭,皁筴芽新簇冷淘。
cháng shǐ xiān shēng bǎo mén fù, qí yú wàn shì yī qiū háo.
常使先生饱扪腹,其余万事一秋毫。
“栟榈子嫩供香饭”平仄韵脚
拼音:bīng lǘ zi nèn gōng xiāng fàn
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“栟榈子嫩供香饭”的相关诗句
“栟榈子嫩供香饭”的关联诗句
网友评论
* “栟榈子嫩供香饭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“栟榈子嫩供香饭”出自陆游的 《对食戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。