“鸦鸣窗白又纷纷”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸦鸣窗白又纷纷”出自宋代陆游的《老学庵北窗杂书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yā míng chuāng bái yòu fēn fēn,诗句平仄:平平平平仄平平。

“鸦鸣窗白又纷纷”全诗

《老学庵北窗杂书》
茅斋遥夜养心君,静处工夫自策勋。
正喜残香伴幽独,鸦鸣窗白又纷纷

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《老学庵北窗杂书》陆游 翻译、赏析和诗意

《老学庵北窗杂书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
茅斋遥夜养心君,
静处工夫自策勋。
正喜残香伴幽独,
鸦鸣窗白又纷纷。

诗意:
这首诗词描绘了陆游在茅斋(一种简陋的小屋)中的夜晚景象。他独自一人静静地度过夜晚,专心修养心灵。他喜欢在这样的环境中,残留的花香陪伴着他的孤独。窗外的乌鸦不停地叫着,白天的喧嚣又重新开始。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了陆游在茅斋中的宁静与孤独。茅斋是他的隐居之所,他在这里追求内心的宁静和修养。夜晚的时光让他能够专注于自己的学问和创作,自得其乐。他喜欢那残留的花香,它给他带来了一种与世隔绝的感觉,同时也是他孤独的伴侣。窗外的乌鸦的叫声,让他感受到了白天的喧嚣和纷扰,这种对比使得他的孤独更加明显。整首诗词以简洁的语言描绘了陆游内心的宁静与孤独,展现了他隐居生活的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸦鸣窗白又纷纷”全诗拼音读音对照参考

lǎo xué ān běi chuāng zá shū
老学庵北窗杂书

máo zhāi yáo yè yǎng xīn jūn, jìng chù gōng fū zì cè xūn.
茅斋遥夜养心君,静处工夫自策勋。
zhèng xǐ cán xiāng bàn yōu dú, yā míng chuāng bái yòu fēn fēn.
正喜残香伴幽独,鸦鸣窗白又纷纷。

“鸦鸣窗白又纷纷”平仄韵脚

拼音:yā míng chuāng bái yòu fēn fēn
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸦鸣窗白又纷纷”的相关诗句

“鸦鸣窗白又纷纷”的关联诗句

网友评论


* “鸦鸣窗白又纷纷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸦鸣窗白又纷纷”出自陆游的 《老学庵北窗杂书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。