“啸傲送余生”的意思及全诗出处和翻译赏析

啸傲送余生”出自宋代陆游的《夏中杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiào ào sòng yú shēng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“啸傲送余生”全诗

《夏中杂兴》
处世如灰冷,持心似砥平。
盘餐无宿戒,香火有常程。
樵父供藜杖,陶人售瓦檠。
经旬常苦雨,啸傲送余生

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏中杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《夏中杂兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
处世如灰冷,持心似砥平。
盘餐无宿戒,香火有常程。
樵父供藜杖,陶人售瓦檠。
经旬常苦雨,啸傲送余生。

诗意:
这首诗词描绘了作者对自己处世态度的思考和表达。作者通过对比自然景物和人物的描写,表达了自己在世间的境遇和心境。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对世事的冷静观察和对人生的思考。首两句“处世如灰冷,持心似砥平”表达了作者对待世事的冷淡和对内心的坚定。他将自己的处世态度比作灰烬般冷静,将内心的坚定比作磨刀石般平稳。接下来的两句“盘餐无宿戒,香火有常程”描绘了作者在生活中没有过多的顾虑和束缚,但却有着恒定的信仰和追求。他不拘泥于物质的享受,而是追求内心的宁静和精神的寄托。

接下来的两句“樵父供藜杖,陶人售瓦檠”通过描绘樵夫和陶人的生活,表达了作者对朴素生活的赞美和对劳动者的敬意。这些平凡的人物形象,凸显了作者对于简单、真实生活的向往和追求。

最后两句“经旬常苦雨,啸傲送余生”表达了作者对于逆境的坚韧和对于生命的豪迈。作者描述了长时间的阴雨天气,暗示了他经历了许多困难和挫折,但他并不气馁,反而以豪迈的姿态迎接余下的人生。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对于处世态度的思考和对于简朴生活的向往。它展现了作者坚定、豪迈的人生态度,同时也传递了一种对于内心宁静和精神追求的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“啸傲送余生”全诗拼音读音对照参考

xià zhōng zá xìng
夏中杂兴

chǔ shì rú huī lěng, chí xīn shì dǐ píng.
处世如灰冷,持心似砥平。
pán cān wú sù jiè, xiāng huǒ yǒu cháng chéng.
盘餐无宿戒,香火有常程。
qiáo fù gōng lí zhàng, táo rén shòu wǎ qíng.
樵父供藜杖,陶人售瓦檠。
jīng xún cháng kǔ yǔ, xiào ào sòng yú shēng.
经旬常苦雨,啸傲送余生。

“啸傲送余生”平仄韵脚

拼音:xiào ào sòng yú shēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“啸傲送余生”的相关诗句

“啸傲送余生”的关联诗句

网友评论


* “啸傲送余生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啸傲送余生”出自陆游的 《夏中杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。