“孤舟每为寻诗出”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤舟每为寻诗出”出自宋代陆游的《泛舟》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gū zhōu měi wèi xún shī chū,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“孤舟每为寻诗出”全诗
《泛舟》
山照澄波发鬌青,新蒲梢上立蜻蜓。
孤舟每为寻诗出,输与渔翁醉不醒。
孤舟每为寻诗出,输与渔翁醉不醒。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《泛舟》陆游 翻译、赏析和诗意
《泛舟》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山照澄波发鬌青,
新蒲梢上立蜻蜓。
孤舟每为寻诗出,
输与渔翁醉不醒。
诗意:
这首诗描绘了一幅泛舟的景象。山峦倒映在清澈的水面上,显得青翠欲滴。在新生的芦苇上,一只蜻蜓翘首而立。诗人常常乘着孤舟出行,寻找灵感写诗,但他的诗却输给了一个醉醺醺的渔翁。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅自然景色,展现了诗人对大自然的敏感和对诗歌创作的追求。山峦倒映在澄澈的水面上,形成了一幅美丽的画面,给人以宁静和舒适的感觉。新蒲上的蜻蜓象征着生机和活力,与山水相映成趣。诗人乘舟出行,寻找灵感写诗,但却输给了一个醉醺醺的渔翁,这表达了诗人对生活的无奈和对自己创作能力的怀疑。整首诗以简练的语言表达了诗人内心的情感和对诗歌创作的思考,给人以深思和共鸣的空间。
“孤舟每为寻诗出”全诗拼音读音对照参考
fàn zhōu
泛舟
shān zhào chéng bō fā tuǒ qīng, xīn pú shāo shàng lì qīng tíng.
山照澄波发鬌青,新蒲梢上立蜻蜓。
gū zhōu měi wèi xún shī chū, shū yǔ yú wēng zuì bù xǐng.
孤舟每为寻诗出,输与渔翁醉不醒。
“孤舟每为寻诗出”平仄韵脚
拼音:gū zhōu měi wèi xún shī chū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“孤舟每为寻诗出”的相关诗句
“孤舟每为寻诗出”的关联诗句
网友评论
* “孤舟每为寻诗出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤舟每为寻诗出”出自陆游的 《泛舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。