“棋局聊相对”的意思及全诗出处和翻译赏析

棋局聊相对”出自宋代陆游的《幽栖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí jú liáo xiāng duì,诗句平仄:平平平平仄。

“棋局聊相对”全诗

《幽栖》
何处是幽栖?城南路少西。
杨花穿户入,燕子避帘低。
棋局聊相对,茶炉亦自携。
溪头云易合,晚雨又成泥。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《幽栖》陆游 翻译、赏析和诗意

《幽栖》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何处是幽栖?
城南路少西。
杨花穿户入,
燕子避帘低。
棋局聊相对,
茶炉亦自携。
溪头云易合,
晚雨又成泥。

诗意:
这首诗词描绘了一个幽静的居所。诗人问道:“何处才是幽静的居所?”接着,他描述了这个地方的景象。在城市南部的小路上,西边的人很少。杨花穿过窗户飘进来,燕子躲避着帘子低飞。诗人和他的朋友对弈下棋,茶炉也随身携带。溪水旁的云彩容易聚合,晚上的雨水又变成了泥土。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了一个宁静、幽雅的居所。诗人通过对细节的描写,展示了他对自然和生活的敏感和热爱。诗中的杨花、燕子、棋局和茶炉等元素,都是生活中的常见景物,但通过诗人的笔触,它们变得生动而有趣。诗人通过对溪水和雨水的描绘,表达了自然界的变化和流动,以及人生的无常和转变。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和意象的运用,传达了诗人对宁静、自由和随遇而安的向往。这首诗词展示了陆游独特的写作风格和对生活的独到感悟,被视为他的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“棋局聊相对”全诗拼音读音对照参考

yōu qī
幽栖

hé chǔ shì yōu qī? chéng nán lù shǎo xī.
何处是幽栖?城南路少西。
yáng huā chuān hù rù, yàn zi bì lián dī.
杨花穿户入,燕子避帘低。
qí jú liáo xiāng duì, chá lú yì zì xié.
棋局聊相对,茶炉亦自携。
xī tóu yún yì hé, wǎn yǔ yòu chéng ní.
溪头云易合,晚雨又成泥。

“棋局聊相对”平仄韵脚

拼音:qí jú liáo xiāng duì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“棋局聊相对”的相关诗句

“棋局聊相对”的关联诗句

网友评论


* “棋局聊相对”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“棋局聊相对”出自陆游的 《幽栖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。