“挑灯夜读书”的意思及全诗出处和翻译赏析

挑灯夜读书”出自宋代陆游的《冬夜读书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiǎo dēng yè dú shū,诗句平仄:仄平仄平平。

“挑灯夜读书”全诗

《冬夜读书》
挑灯夜读书,油涸意未已;亦知夜既分,未忍舍之起。
人生各有好,吾癖正如此。
所求衣食足,安稳住乡里。
茆屋三四间,充栋贮经史,四傍设几案,坐倦时徙倚。
无声九韶奏,有味八珍美,寝饭签帙间,自适以须死。
岂惟毕吾身,尚可传儿子。
此心何时遂?感叹岁月驶。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《冬夜读书》陆游 翻译、赏析和诗意

《冬夜读书》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描绘了作者在冬夜里挑灯读书的情景,表达了他对学问的追求和对安稳生活的向往。

诗词的中文译文如下:
挑灯夜读书,油涸意未已;
亦知夜既分,未忍舍之起。
人生各有好,吾癖正如此。
所求衣食足,安稳住乡里。
茆屋三四间,充栋贮经史,
四傍设几案,坐倦时徙倚。
无声九韶奏,有味八珍美,
寝饭签帙间,自适以须死。
岂惟毕吾身,尚可传儿子。
此心何时遂?感叹岁月驶。

诗意和赏析:
这首诗以冬夜读书为背景,表达了作者对学问的热爱和对安稳生活的向往。作者在夜晚挑灯读书,即使油灯已经快要燃尽,但他仍然不舍得离开。他认为每个人都有自己喜好的事物,而他的喜好正是读书。他追求的是基本的衣食足够,并能够安居乡间。他的茅屋里堆满了经史书籍,四周摆放着几案,他在读书疲倦时可以移动位置休息。他享受着无声的音乐和美味的食物,睡觉和吃饭之间,他自得其乐。他不仅仅是为了自己的一生,还希望能够将知识传给子孙后代。然而,他对于自己的心愿何时能够实现感到无奈,只能感叹岁月的飞逝。

这首诗词通过描绘作者的读书生活,表达了他对学问的追求和对简朴安稳生活的向往。作者通过描述自己的生活状态和内心感受,展现了对知识的珍视和对时光流逝的感慨。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对于追求学问和安定生活的坚持和热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挑灯夜读书”全诗拼音读音对照参考

dōng yè dú shū
冬夜读书

tiǎo dēng yè dú shū, yóu hé yì wèi yǐ yì zhī yè jì fēn, wèi rěn shě zhī qǐ.
挑灯夜读书,油涸意未已;亦知夜既分,未忍舍之起。
rén shēng gè yǒu hǎo, wú pǐ zhèng rú cǐ.
人生各有好,吾癖正如此。
suǒ qiú yī shí zú, ān wěn zhù xiāng lǐ.
所求衣食足,安稳住乡里。
máo wū sān sì jiān, chōng dòng zhù jīng shǐ, sì bàng shè jī àn, zuò juàn shí xǐ yǐ.
茆屋三四间,充栋贮经史,四傍设几案,坐倦时徙倚。
wú shēng jiǔ sháo zòu, yǒu wèi bā zhēn měi, qǐn fàn qiān zhì jiān, zì shì yǐ xū sǐ.
无声九韶奏,有味八珍美,寝饭签帙间,自适以须死。
qǐ wéi bì wú shēn, shàng kě chuán ér zi.
岂惟毕吾身,尚可传儿子。
cǐ xīn hé shí suì? gǎn tàn suì yuè shǐ.
此心何时遂?感叹岁月驶。

“挑灯夜读书”平仄韵脚

拼音:tiǎo dēng yè dú shū
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挑灯夜读书”的相关诗句

“挑灯夜读书”的关联诗句

网友评论


* “挑灯夜读书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挑灯夜读书”出自陆游的 《冬夜读书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。