“灯火昏昏夜向阑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灯火昏昏夜向阑”出自宋代陆游的《病思》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dēng huǒ hūn hūn yè xiàng lán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“灯火昏昏夜向阑”全诗
《病思》
窗扉寂寂秋将晚,灯火昏昏夜向阑。
不是暮年能耐病,道人心地本来宽。
不是暮年能耐病,道人心地本来宽。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《病思》陆游 翻译、赏析和诗意
《病思》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
窗户和门扉静静地关闭,秋天渐渐晚了,
灯火昏暗,夜晚已经临近。
并非因为年老而能够忍受疾病,
修道之人本来就有宽广的心胸。
诗意:
这首诗词表达了诗人在疾病中的思考和感悟。诗人描述了秋天将晚的景象,窗户和门扉关闭,灯火昏暗,夜晚即将降临。诗人通过描绘这样的场景,表达了自己内心的孤独和病痛所带来的困扰。然而,诗人并不是因为年老而能够忍受疾病,而是因为修道的人本来就有宽广的心胸,能够以平和的态度面对疾病和困境。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人内心的病痛和孤独感。通过对窗户、门扉、灯火等细节的描写,诗人成功地营造了一种寂静、昏暗的氛围,使读者能够感受到诗人内心的忧伤和无奈。诗人通过表达自己对疾病的思考,强调了修道之人的心地本来就是宽广的,他们能够以平和的心态面对疾病和困境。整首诗词以简练的语言传达了深刻的哲理,给人以启迪和思考。
“灯火昏昏夜向阑”全诗拼音读音对照参考
bìng sī
病思
chuāng fēi jì jì qiū jiāng wǎn, dēng huǒ hūn hūn yè xiàng lán.
窗扉寂寂秋将晚,灯火昏昏夜向阑。
bú shì mù nián néng nài bìng, dào rén xīn dì běn lái kuān.
不是暮年能耐病,道人心地本来宽。
“灯火昏昏夜向阑”平仄韵脚
拼音:dēng huǒ hūn hūn yè xiàng lán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“灯火昏昏夜向阑”的相关诗句
“灯火昏昏夜向阑”的关联诗句
网友评论
* “灯火昏昏夜向阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灯火昏昏夜向阑”出自陆游的 《病思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。