“晦朔岂容朝菌知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晦朔岂容朝菌知”出自宋代陆游的《道室杂咏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huì shuò qǐ róng cháo jūn zhī,诗句平仄:仄仄仄平平平平。
“晦朔岂容朝菌知”全诗
《道室杂咏》
冰霜难与夏虫语,晦朔岂容朝菌知。
忿欲至前能小忍,人人券内有期颐。
忿欲至前能小忍,人人券内有期颐。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《道室杂咏》陆游 翻译、赏析和诗意
《道室杂咏》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
冰霜难与夏虫语,
寒冷的冰霜无法与夏天的虫鸣相提并论,
晦朔岂容朝菌知。
黑暗的夜晚怎能容忍黎明的露珠知晓。
忿欲至前能小忍,
怒火即将迸发,但能稍作忍耐,
人人券内有期颐。
每个人都有一份命运,有一段时光。
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对人生的思考和感悟。冰霜与夏虫语的对比,暗示了人与自然的不同,以及人类对于自然的无法理解。晦朔与朝菌的对比,象征了黑暗与光明的对立,以及人们对于未知的恐惧和渴望。最后一句表达了每个人都有自己的命运和时光,暗示了人生的不确定性和无常。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,展现了作者对人生和命运的思考。通过对自然景物的描绘,传达了作者对于人类与自然、黑暗与光明、命运与自由的思考和感悟。整首诗词意境深远,给人以启迪和思考。
“晦朔岂容朝菌知”全诗拼音读音对照参考
dào shì zá yǒng
道室杂咏
bīng shuāng nán yǔ xià chóng yǔ, huì shuò qǐ róng cháo jūn zhī.
冰霜难与夏虫语,晦朔岂容朝菌知。
fèn yù zhì qián néng xiǎo rěn, rén rén quàn nèi yǒu qī yí.
忿欲至前能小忍,人人券内有期颐。
“晦朔岂容朝菌知”平仄韵脚
拼音:huì shuò qǐ róng cháo jūn zhī
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晦朔岂容朝菌知”的相关诗句
“晦朔岂容朝菌知”的关联诗句
网友评论
* “晦朔岂容朝菌知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晦朔岂容朝菌知”出自陆游的 《道室杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。