“稚子供鱼飧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“稚子供鱼飧”全诗
绿草满雉场,红旗植球门,三叫落乌帻,倒泻黄金盆。
银炉炽兽炭,狐兔纷炮燔。
浩歌撼空云,壮志排帝阍。
回首今几时,去日如车奔,朱颜辞晓镜,白发老孤村。
邻翁劝黍酒,稚子供鱼飧。
功名信已乎,万事付乾坤!
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《村饮》陆游 翻译、赏析和诗意
《村饮》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
少年喜任侠,见酒气已吞,
一饮但计日,斗斛何足论。
绿草满雉场,红旗植球门,
三叫落乌帻,倒泻黄金盆。
银炉炽兽炭,狐兔纷炮燔。
浩歌撼空云,壮志排帝阍。
回首今几时,去日如车奔,
朱颜辞晓镜,白发老孤村。
邻翁劝黍酒,稚子供鱼飧。
功名信已乎,万事付乾坤!
诗意:
这首诗词描绘了一个村庄的景象,以及诗人对时光流转和人生的思考。诗中少年热衷于侠义之事,喜欢喝酒,一饮而尽,只计日子,对斗斛的酒量不屑一提。村庄里绿草如茵,红旗高悬在球门上,三声叫唤使乌帻(黑色的帽子)掉落,酒倒出来如黄金盆一般。银炉中燃烧着炽热的兽炭,狐兔纷纷被烤熟。诗人豪情万丈,歌声震撼云空,壮志凌驾于帝阍之上。回首往事,不知今天是何时,过去的日子如同飞驰的车辆,朱颜告别了早晨的镜子,白发老去孤寂的村庄。邻居老人劝诗人喝黍酒,孩子们为他提供鱼食。诗人认为功名已经不再重要,万事都交给天地去安排。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了一个村庄的场景,通过对少年、酒、村庄和人生的描写,表达了诗人对于时光流转和人生价值的思考。诗中的少年形象象征着年轻人的豪情壮志和对侠义的向往,而酒则象征着人生的短暂和欢愉。村庄的景象以及诗人对于岁月流逝的感慨,表达了对光阴易逝的深切思考。最后,诗人通过邻居老人和孩子们的形象,表达了对功名利禄的淡漠态度,将一切交给天地去安排。整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人豪情壮志和对人生的深刻思考,给人以启迪和思考。
“稚子供鱼飧”全诗拼音读音对照参考
cūn yǐn
村饮
shào nián xǐ rèn xiá, jiàn jiǔ qì yǐ tūn, yī yǐn dàn jì rì, dòu hú hé zú lùn.
少年喜任侠,见酒气已吞,一饮但计日,斗斛何足论。
lǜ cǎo mǎn zhì chǎng, hóng qí zhí qiú mén, sān jiào luò wū zé, dào xiè huáng jīn pén.
绿草满雉场,红旗植球门,三叫落乌帻,倒泻黄金盆。
yín lú chì shòu tàn, hú tù fēn pào fán.
银炉炽兽炭,狐兔纷炮燔。
hào gē hàn kōng yún, zhuàng zhì pái dì hūn.
浩歌撼空云,壮志排帝阍。
huí shǒu jīn jǐ shí, qù rì rú chē bēn, zhū yán cí xiǎo jìng, bái fà lǎo gū cūn.
回首今几时,去日如车奔,朱颜辞晓镜,白发老孤村。
lín wēng quàn shǔ jiǔ, zhì zǐ gōng yú sūn.
邻翁劝黍酒,稚子供鱼飧。
gōng míng xìn yǐ hū, wàn shì fù qián kūn!
功名信已乎,万事付乾坤!
“稚子供鱼飧”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。