“聊喜宽肺渴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“聊喜宽肺渴”全诗
蚊蝇遽退听,松竹例苏活。
奇声集空庭,爽气生细葛。
素秋虽尚遥,聊喜宽肺渴。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《夏雨》陆游 翻译、赏析和诗意
《夏雨》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清风吹起湖边,急雨来到天边。蚊蝇匆忙退避,松竹也焕发生机。奇妙的声音在空庭中汇聚,清新的气息滋养着细葛。尽管初秋仍然遥远,但我依然欣喜地畅快呼吸。
诗意:
这首诗描绘了夏天的一场雨。清风吹拂着湖边,突然间天空中下起了急雨。雨水的降临使得蚊蝇匆忙躲避,而松竹则因为雨水的滋润而焕发出生机。在这样的环境中,奇妙的声音在空旷的庭院中回荡,清新的气息滋养着细葛。尽管初秋还远,但作者依然感到欣喜,畅快地呼吸着。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了夏天的一场雨。通过描写清风、急雨、蚊蝇、松竹等元素,展现了夏雨带来的清新和活力。诗中的奇声和爽气,使人感受到了大自然的美妙和生机勃勃的景象。作者通过对细节的描写,将读者带入了一个清凉宜人的夏日场景中。尽管初秋尚未到来,但作者依然感到喜悦,这表达了他对生活的乐观态度和对自然的热爱。整首诗以简洁明快的语言,展现了作者对夏雨的独特感受,给人以清新愉悦的感觉。
“聊喜宽肺渴”全诗拼音读音对照参考
xià yǔ
夏雨
qīng fēng qǐ hú bīn, jí yǔ lái tiān mò.
清风起湖滨,急雨来天末。
wén yíng jù tuì tīng, sōng zhú lì sū huó.
蚊蝇遽退听,松竹例苏活。
qí shēng jí kōng tíng, shuǎng qì shēng xì gé.
奇声集空庭,爽气生细葛。
sù qiū suī shàng yáo, liáo xǐ kuān fèi kě.
素秋虽尚遥,聊喜宽肺渴。
“聊喜宽肺渴”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。