“造物苛留未遣行”的意思及全诗出处和翻译赏析

造物苛留未遣行”出自宋代陆游的《致仕後即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zào wù kē liú wèi qiǎn xíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“造物苛留未遣行”全诗

《致仕後即事》
沉绵分已饯余生,造物苛留未遣行
今日下床还健在,一编来就小窗明。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《致仕後即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《致仕後即事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
沉绵分已饯余生,
造物苛留未遣行。
今日下床还健在,
一编来就小窗明。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己退休后生活的感慨和思考。他感叹时间的流逝,自己已经度过了大半个人生,但仍有很多未完成的事情。他认为造物主对他过于苛刻,没有给他足够的时间去实现自己的理想和抱负。然而,尽管如此,他仍然感激地庆幸自己今天还能够下床,保持健康的身体。他用一种平淡而坚定的语气表达了自己对生活的珍惜和对未来的希望。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对生活的思考和感慨。通过对时间的感叹和对造物主的抱怨,作者展示了自己对未完成事业的遗憾和对生命的珍惜。尽管他认为自己的人生并不完美,但他仍然保持着积极向上的态度,感激自己今天还能够康健地活着。这种乐观的态度和对未来的希望使这首诗词充满了积极向上的力量。

此外,诗词中运用了一些意象和修辞手法,如“沉绵分已饯余生”中的“沉绵”形象地描绘了时间的流逝,给人一种悠长而沉重的感觉;“造物苛留未遣行”中的“造物苛留”则表达了作者对造物主的不满和抱怨。这些形象和修辞手法丰富了诗词的意境,使读者更容易产生共鸣和体会作者的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“造物苛留未遣行”全诗拼音读音对照参考

zhì shì hòu jí shì
致仕後即事

chén mián fēn yǐ jiàn yú shēng, zào wù kē liú wèi qiǎn xíng.
沉绵分已饯余生,造物苛留未遣行。
jīn rì xià chuáng hái jiàn zài, yī biān lái jiù xiǎo chuāng míng.
今日下床还健在,一编来就小窗明。

“造物苛留未遣行”平仄韵脚

拼音:zào wù kē liú wèi qiǎn xíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“造物苛留未遣行”的相关诗句

“造物苛留未遣行”的关联诗句

网友评论


* “造物苛留未遣行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“造物苛留未遣行”出自陆游的 《致仕後即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。