“赐骸偶值岁丰穰”的意思及全诗出处和翻译赏析

赐骸偶值岁丰穰”出自宋代陆游的《致仕後即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cì hái ǒu zhí suì fēng ráng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“赐骸偶值岁丰穰”全诗

《致仕後即事》
白发三朝执戟郎,赐骸偶值岁丰穰
村东已种千畦麦,舍北新添百本桑。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《致仕後即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《致仕後即事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白发三朝执戟郎,
赐骸偶值岁丰穰。
村东已种千畦麦,
舍北新添百本桑。

诗意:
这首诗词描绘了陆游退休后的生活情景。他已经白发苍苍,曾经在朝廷中担任过武官,但现在已经退隐于乡村。他感慨自己的一生,虽然历经风雨,但在晚年却得到了丰收的喜悦。他在村东种植了许多麦田,而在舍北又新添了一百株桑树。

赏析:
这首诗词通过描写陆游的退休生活,展现了他对自然和农耕生活的热爱。白发三朝执戟郎的形象,表达了他曾经在朝廷中的荣耀和辛劳。而赐骸偶值岁丰穰的描述,则表达了他晚年的幸福和满足。他在乡村中种植麦田和桑树,展示了他对农业的关注和投入。这首诗词以简洁明快的语言,表达了陆游对自然和生活的热爱,以及对退隐乡村的向往和满足感。整首诗词给人一种宁静、淡泊的感觉,体现了陆游晚年的心境和生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赐骸偶值岁丰穰”全诗拼音读音对照参考

zhì shì hòu jí shì
致仕後即事

bái fà sān cháo zhí jǐ láng, cì hái ǒu zhí suì fēng ráng.
白发三朝执戟郎,赐骸偶值岁丰穰。
cūn dōng yǐ zhǒng qiān qí mài, shě běi xīn tiān bǎi běn sāng.
村东已种千畦麦,舍北新添百本桑。

“赐骸偶值岁丰穰”平仄韵脚

拼音:cì hái ǒu zhí suì fēng ráng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赐骸偶值岁丰穰”的相关诗句

“赐骸偶值岁丰穰”的关联诗句

网友评论


* “赐骸偶值岁丰穰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赐骸偶值岁丰穰”出自陆游的 《致仕後即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。