“闲曳枯筇自在行”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲曳枯筇自在行”出自宋代陆游的《雨晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián yè kū qióng zì zài háng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“闲曳枯筇自在行”全诗

《雨晴》
闲曳枯筇自在行,曲廊小阁赏新晴。
幽禽叶底吟风久,残雨枝间照日明。
茶映盏毫新乳上,琴横荐石细泉鸣。
亦知老健终难恃,且复萧然得此生。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨晴》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨晴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨过天晴,我闲逛在枯筇丛中,自由自在地行走。曲廊和小阁里,我欣赏着新晴的美景。幽静的鸟儿在树叶底下吟唱着风的歌曲,残雨在树枝间照耀着明亮的阳光。

茶水映照在盏中,像新鲜的牛奶一样纯净。琴横放在石头上,细小的泉水发出悦耳的声音。我也知道老去后身体健康难以保证,但此刻我仍然能够心境宁静地享受这一切。

这首诗词通过描绘雨后晴天的景色,表达了诗人对自然的赞美和对生活的热爱。诗人在自然环境中感受到宁静和喜悦,展现了一种豁达、淡泊的生活态度。他通过描述自然景色和自己的心境,表达了对美好事物的珍惜和对生命的感激。整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和深入的感悟,展示了诗人对生活的独特见解和对自然的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲曳枯筇自在行”全诗拼音读音对照参考

yǔ qíng
雨晴

xián yè kū qióng zì zài háng, qū láng xiǎo gé shǎng xīn qíng.
闲曳枯筇自在行,曲廊小阁赏新晴。
yōu qín yè dǐ yín fēng jiǔ, cán yǔ zhī jiān zhào rì míng.
幽禽叶底吟风久,残雨枝间照日明。
chá yìng zhǎn háo xīn rǔ shàng, qín héng jiàn shí xì quán míng.
茶映盏毫新乳上,琴横荐石细泉鸣。
yì zhī lǎo jiàn zhōng nán shì, qiě fù xiāo rán dé cǐ shēng.
亦知老健终难恃,且复萧然得此生。

“闲曳枯筇自在行”平仄韵脚

拼音:xián yè kū qióng zì zài háng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲曳枯筇自在行”的相关诗句

“闲曳枯筇自在行”的关联诗句

网友评论


* “闲曳枯筇自在行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲曳枯筇自在行”出自陆游的 《雨晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。