“居在三家聚”的意思及全诗出处和翻译赏析

居在三家聚”出自宋代陆游的《秋懹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jū zài sān jiā jù,诗句平仄:平仄平平仄。

“居在三家聚”全诗

《秋懹》
居在三家聚,门才一木横。
用宽缘岁乐,歛薄为时平。
疏树叶迟落,远村灯更明。
题诗虽草草,亦足写幽情。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋懹》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋懹》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了秋天的景色和诗人内心的情感。

诗词的中文译文如下:
居在三家聚,门才一木横。
住在三家聚居地,门横着一根木头。

用宽缘岁乐,歛薄为时平。
以宽容的心态迎接岁月的欢乐,收敛浮薄之情以平和度日。

疏树叶迟落,远村灯更明。
稀疏的树叶落得晚,远处村庄的灯光更加明亮。

题诗虽草草,亦足写幽情。
虽然题诗匆忙,但也足以表达出幽深的情感。

这首诗词通过描绘秋天的景色,表达了诗人内心的情感。诗人居住在一个三家聚居的地方,门横着一根木头,显示出他的生活简朴。他以宽容的心态迎接岁月的欢乐,收敛浮薄之情以平和度日。诗中描述了秋天树叶的稀疏和远处村庄的明亮灯光,给人一种宁静和温馨的感觉。尽管诗人题诗匆忙,但仍然能够表达出他内心深处的情感,展现了他的幽情。整首诗以简洁的语言描绘了秋天的景色和诗人的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“居在三家聚”全诗拼音读音对照参考

qiū ràng
秋懹

jū zài sān jiā jù, mén cái yī mù héng.
居在三家聚,门才一木横。
yòng kuān yuán suì lè, hān báo wéi shí píng.
用宽缘岁乐,歛薄为时平。
shū shù yè chí luò, yuǎn cūn dēng gèng míng.
疏树叶迟落,远村灯更明。
tí shī suī cǎo cǎo, yì zú xiě yōu qíng.
题诗虽草草,亦足写幽情。

“居在三家聚”平仄韵脚

拼音:jū zài sān jiā jù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“居在三家聚”的相关诗句

“居在三家聚”的关联诗句

网友评论


* “居在三家聚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“居在三家聚”出自陆游的 《秋懹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。