“僧归却住房”的意思及全诗出处和翻译赏析

僧归却住房”出自宋代陆游的《闲趣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sēng guī què zhù fáng,诗句平仄:平平仄仄平。

“僧归却住房”全诗

《闲趣》
被拥听秋雨,儿扶上夜香。
甑炊霜後稻,糟渍社前姜。
马病空思路,僧归却住房
风扉久呕轧,错认橹声长。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲趣》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲趣》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
被拥听秋雨,
儿扶上夜香。
甑炊霜后稻,
糟渍社前姜。
马病空思路,
僧归却住房。
风扉久呕轧,
错认橹声长。

诗意:
这首诗词描绘了一幅宁静而有趣的生活场景。诗人在秋雨中被窝里听雨声,孩子扶着他上夜香。在农村,稻谷经过霜后被煮熟,姜被泡制成酒,这些都是生活的细节。马生病了,诗人空想着马匹的去向,而僧人回到寺庙却住在别处。风门久久地发出呕吐的声音,诗人却错认为是船桨的声音。

赏析:
这首诗词以平淡的语言描绘了一幅平凡而有趣的生活场景,展现了诗人对生活琐事的关注和对细节的敏感。诗中的景物和情节都是日常生活中的常见元素,但通过诗人的笔触,它们变得有趣而引人入胜。诗人通过细腻的描写,将读者带入了他的生活世界,让人感受到了平凡生活中的美好和趣味。

这首诗词展示了陆游独特的写作风格,他善于通过细节描写来表达情感和思考。他以平实的语言和真实的场景,传达了对生活的热爱和对人情世故的思考。这种平实而真挚的表达方式,使得陆游的诗词充满了亲切感和感染力,深受读者喜爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“僧归却住房”全诗拼音读音对照参考

xián qù
闲趣

bèi yōng tīng qiū yǔ, ér fú shàng yè xiāng.
被拥听秋雨,儿扶上夜香。
zèng chuī shuāng hòu dào, zāo zì shè qián jiāng.
甑炊霜後稻,糟渍社前姜。
mǎ bìng kōng sī lù, sēng guī què zhù fáng.
马病空思路,僧归却住房。
fēng fēi jiǔ ǒu yà, cuò rèn lǔ shēng zhǎng.
风扉久呕轧,错认橹声长。

“僧归却住房”平仄韵脚

拼音:sēng guī què zhù fáng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“僧归却住房”的相关诗句

“僧归却住房”的关联诗句

网友评论


* “僧归却住房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧归却住房”出自陆游的 《闲趣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。