“花过蜂闲蜜满房”的意思及全诗出处和翻译赏析

花过蜂闲蜜满房”出自宋代陆游的《初夏闲居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā guò fēng xián mì mǎn fáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“花过蜂闲蜜满房”全诗

《初夏闲居》
云液初篘小瓮香,风漪乍展北窗凉。
巢乾燕乳虫供哺,花过蜂闲蜜满房
闭户不知春已去,钞书但觉日方长。
所嗟诗思年来减,虚负奚奴古锦囊。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏闲居》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏闲居》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了初夏时节的闲居景象,表达了诗人对时光流逝和自身才情减退的感慨。

诗词的中文译文如下:
云液初篘小瓮香,
风漪乍展北窗凉。
巢乾燕乳虫供哺,
花过蜂闲蜜满房。
闭户不知春已去,
钞书但觉日方长。
所嗟诗思年来减,
虚负奚奴古锦囊。

诗意和赏析:
这首诗以诗人的闲居为背景,通过描绘初夏的景象,表达了对时光流逝和自身才情减退的感慨。

诗的开头,诗人用“云液初篘小瓮香”来形容初夏的气息。云液指的是云雾,初篘是指初夏的时节,小瓮香则是指小瓮中散发出的香气。这一句描绘了初夏的清新和宁静。

接下来的一句“风漪乍展北窗凉”,通过描绘微风吹动窗帘的景象,表达了初夏凉爽的感觉。北窗凉意呼应了初夏的凉爽气候。

下一句“巢乾燕乳虫供哺”,描绘了燕子在巢中喂养幼鸟的情景。这一句表达了大自然中生命的延续和和谐。

紧接着的“花过蜂闲蜜满房”,描绘了花朵盛开时蜜蜂忙碌采蜜的景象。这一句表达了大自然的繁荣和生机。

接下来的两句“闭户不知春已去,钞书但觉日方长”,表达了诗人对时光流逝的感慨。诗人在闭门谢客的同时,却不知道春天已经过去,时间已经流逝。他在读书写字的过程中感叹时间的长久。

最后两句“所嗟诗思年来减,虚负奚奴古锦囊”,表达了诗人对自身才情减退的感慨。诗人感叹自己的诗思逐渐减少,无法再像过去那样创作出优秀的作品。虚负奚奴古锦囊意味着诗人对自己曾经的才华和创作能力的怀念和失落。

总的来说,这首诗通过描绘初夏闲居的景象,表达了诗人对时光流逝和自身才情减退的感慨,展现了对自然和人生的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花过蜂闲蜜满房”全诗拼音读音对照参考

chū xià xián jū
初夏闲居

yún yè chū chōu xiǎo wèng xiāng, fēng yī zhà zhǎn běi chuāng liáng.
云液初篘小瓮香,风漪乍展北窗凉。
cháo gān yàn rǔ chóng gōng bǔ, huā guò fēng xián mì mǎn fáng.
巢乾燕乳虫供哺,花过蜂闲蜜满房。
bì hù bù zhī chūn yǐ qù, chāo shū dàn jué rì fāng zhǎng.
闭户不知春已去,钞书但觉日方长。
suǒ jiē shī sī nián lái jiǎn, xū fù xī nú gǔ jǐn náng.
所嗟诗思年来减,虚负奚奴古锦囊。

“花过蜂闲蜜满房”平仄韵脚

拼音:huā guò fēng xián mì mǎn fáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花过蜂闲蜜满房”的相关诗句

“花过蜂闲蜜满房”的关联诗句

网友评论


* “花过蜂闲蜜满房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花过蜂闲蜜满房”出自陆游的 《初夏闲居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。